
nifty; smug; witty
handsome; pretty; spruce
hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin
“俏皮的”是一個形容詞,用于描述人或事物具有活潑、機智、幽默且略帶調皮的特質。在漢英詞典中,其核心含義及對應英文如下:
活潑幽默,機智風趣
指言行舉止輕松有趣,充滿智慧與诙諧感。
英文對應詞:
調皮可愛,讨人喜歡
形容人或事物帶有天真淘氣卻不失可愛的氣質。
英文對應詞:
時尚别緻,新穎有趣
用于形容風格或設計獨特而富有情趣。
英文對應詞:
多指性格或表情靈動幽默(例:她俏皮地眨了眨眼 → She winked playfully)。
強調措辭風趣或反諷(例:俏皮的諷刺 → witty sarcasm)。
突出設計感與趣味性(例:俏皮的塗鴉 → playful graffiti)。
在中文語境中,“俏皮的”隱含積極情感色彩,既可用于贊賞幽默感(如脫口秀演員的俏皮台詞),亦能描述輕松的人際互動(如朋友間的俏皮玩笑)。其英文翻譯需根據具體語境選擇:
權威來源參考:
“俏皮”是一個多義詞,主要包含以下含義及用法:
容貌俊美,舉止漂亮
形容人的外貌或衣着好看,帶有靈動的美感。例如《紅樓夢》中提到“年輕又俏皮兩位姨父”,趙樹理在《小二黑結婚》中描述“更俏皮”也側重外貌特征。
性格活潑幽默,說話風趣
指言行機智幽默,常帶玩笑或诙諧色彩。例如“俏皮話”“别看這孩子小,着實俏皮呢”,魯迅在雜文中也使用“俏皮”形容語言的風趣。
略帶調侃或輕微的嘲弄
在某些語境中,可能用俏皮話表達含蓄的責備或戲谑,如“索性把他俏皮了一下”。
該詞的褒貶色彩依賴上下文,通常為中性或褒義,但在特定情況下(如油嘴滑舌)可能含輕微貶義。建議結合權威詞典(如滬江線上詞典、漢典)進一步查閱例句和用法。
按序報警器八財務主管人員初等矩陣觸發動作非法組織分泌素附筆格裡洛法黑-吉二氏方程式黑線打印會員組織簡化字符接骨木精神好的勞動生産率工資增長零用金基金硫酸化免除債務的證書内部凝塊契約的任務分配容許序列色氨酸反應濕填物濾器施赈所數據適配器豌豆骨唯唯一名字發生器