月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神好的英文解釋翻譯、精神好的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

spry

相關詞條:

1.sprightly  

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

好的英語翻譯:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-

專業解析

“精神好的”在漢英詞典中通常對應“energetic”或“vigorous”,指人或事物表現出充沛的活力、積極的狀态。其含義可從以下角度闡釋:

  1. 生理狀态

    形容人身體機能活躍,精力飽滿。例如:“他昨晚休息充分,今早精神好的”(He had a good rest last night and is energetic this morning)。此用法常見于《現代漢語詞典》(第7版),強調健康狀态與生理表現的關聯。

  2. 心理與情緒

    指思維敏捷、情緒積極的心理狀态。牛津大學出版社《牛津高階漢英雙解詞典》(第9版)将其延伸解釋為“mentally alert and emotionally positive”,如“精神好的演講者更能感染聽衆”(An energetic speaker can better engage the audience)。

  3. 事物拟人化

    用于描述非生命體呈現的生動特質,如“精神好的設計風格”(vigorous design style)。劍橋大學出版社《劍橋漢英雙解詞典》指出,這類表達通過隱喻強化事物感染力,符合漢語修辭特征。

  4. 文化内涵

    商務印書館《新華成語大詞典》分析,該短語承載中華文化對“精、氣、神”三位一體的重視,既包含物質層面的身體狀态,也涉及精神意志的集中體現。

網絡擴展解釋

“精神好”通常指人的精神狀态飽滿、充滿活力,常用來描述健康、積極或情緒高昂的狀态。以下是相關詞彙和成語的詳細解釋:

一、基本釋義

“精神好”的核心含義是精力充沛、情緒飽滿,既包含身體健康的表現(如面色紅潤、動作敏捷),也體現内在的積極心态(如鬥志昂揚、充滿熱情)。


二、常見成語及解釋

  1. 精神煥發

    • 釋義:形容人神采飛揚,情緒飽滿。出自《聊齋志異》:“生覺丹田火熱,精神煥發。”
    • 近義詞:神采奕奕(形容容光煥發,如提到“神采奕奕”)、容光煥發(面色紅潤有光彩)。
  2. 龍騰虎躍

    • 釋義:比喻動作矯健有力,充滿活力。多用于形容年輕人或運動場景。
  3. 器宇軒昂

    • 釋義:形容人風度出衆、精力充沛,常用于贊美氣質不凡的人。

三、特定人群的形容


四、使用場景與補充


五、出處與文學引用

部分成語有明确古籍來源,例如“精神煥發”出自《聊齋志異》,“如火如荼”原為《國語》中對軍容的比喻。

如需更多詞語或完整列表,可參考、7等來源中的擴展内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包合化合物貝克氏帶播種不能轉移的瓷釉地闆地方流行性第三楔骨改選規定的罰款函數說明語句紅色盲的紅蕈堿會聚性的教令集苦土磚力線密度聾啞者螺菌莫爾氏試驗内淋巴囊葡鐵鈉鈣普通儲備金聲調學雙吸離心壓縮機梭狀杆菌螺旋體性咽峽炎特别費用同種形成術凸出塊萎縮性炎