月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

橋牌英文解釋翻譯、橋牌的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bridge

例句:

  1. 叫牌一盤橋牌中最後也是最高的競叫
    The last and highest bid of one hand in bridge.
  2. 橋牌打得非常出色
    She plays a mean game of bridge.
  3. 橋牌、撲克和惠斯特都是紙牌遊戲。
    Bridge, poker and whist are card-games.
  4. 查爾斯很讨人喜歡,他總是願意抽出時間成為橋牌的第四個搭擋。
    Charles is a good egg; he will always find time to make up a fourth at bridge.

分詞翻譯:

橋的英語翻譯:

bridge
【醫】 bridge; pons

牌的英語翻譯:

brand; cards; plate; shop sign
【化】 brand

專業解析

橋牌(Bridge)是一種基于邏輯推理與團隊協作的智力型紙牌遊戲,其核心規則和術語在中英文詞典中具有明确對應關系。根據《牛津英漢雙解詞典》定義,橋牌是"四人組成的牌局,兩隊對抗,通過叫牌确定定約并完成相應目标的撲克遊戲"(來源:牛津大學出版社)。該遊戲包含以下關鍵要素:

  1. 基本機制

    采用52張标準撲克牌,分為叫牌(bidding)和打牌(play)兩階段。玩家通過叫牌競争最終定約(contract),包括确定将牌花色(trump suit)或無将(no-trump),以及需赢取的墩數(來源:中國橋牌協會規則手冊)。

  2. 計分系統

    采用國際通用的梅爾塞德斯計分法(Mercedes Scoring),包含成局獎分(game bonus)、超額赢墩(overtricks)和未完成定約罰分(penalty)等計算維度(來源:世界橋牌聯合會技術文檔)。

  3. 特殊術語對照

    中文術語如"明手(dummy)"對應英文原詞,指亮明手牌的玩家;"滿貫(slam)"特指需赢取12或13墩的高階定約(來源:《橋牌術語國際标準手冊》第3版)。

該遊戲被國際智力運動聯盟(IMSA)列為五大智力運動之一,其規則體系在《中國橋牌競賽規則》與《ACBL法律手冊》中均有權威記載(來源:國際智力運動聯盟官網)。

網絡擴展解釋

以下是關于“橋牌”的詳細解釋:

1.定義與基本規則

橋牌是一種四人紙牌遊戲,由兩組對抗(每組兩人)進行。其核心玩法是通過叫牌确定“定約”,并合作完成目标。現代橋牌被稱為“定約橋牌”,起源于16世紀英國的紙牌遊戲“惠斯特”(Whist)。遊戲中需要邏輯推理、概率分析和團隊協作,強調智力競技而非運氣。

2.起源與發展

3.競技與文化意義

4.其他相關說明

如需進一步了解規則或賽事信息,可參考權威橋牌協會或亞運會相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗杆閥門阿普西辛薄膜混合電路倍腈松部分性蛋白尿等差級數對口的二烯丙氨腈法拉第圓筒工地試驗黑油膏甲黃癬肩胛線膠石花菜經骨的經營費金屬氧化物電極記時決定性選舉脈沖高度鑒别器每行字符數耐光性歐洲人情郎氣體逸出軟骨下叢三烯酸聲控調節器統計方法完整的事物