月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

橋固位體英文解釋翻譯、橋固位體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 bridge retainer

分詞翻譯:

橋的英語翻譯:

bridge
【醫】 bridge; pons

固位體的英語翻譯:

【醫】 attachment; retainer

專業解析

橋固位體(bridge retainer)是固定橋修複中的核心組成部分,指通過粘接劑與基牙緊密固位的結構單元,其功能是傳遞并分散咬合力至基牙,同時為橋體提供機械支撐。根據中華口腔醫學會發布的《口腔修複學術語标準》,該結構需滿足生物相容性、機械強度和邊緣密合性三大技術指标。

在臨床應用中,橋固位體主要分為全冠固位體(full crown retainer)和部分冠固位體(partial crown retainer)兩類。美國牙科協會(ADA)技術報告指出,全冠固位體因具備360°包繞基牙的優勢,能提供更均衡的應力分布。材料選擇上,目前主流采用氧化锆全瓷或貴金屬合金,其彈性模量需與牙本質相匹配(約18-25 GPa)以降低基牙折裂風險。

清華大學口腔醫學研究中心的最新生物力學研究證實,理想固位體的軸壁聚合度應控制在2-5度範圍内,此時既能保證足夠固位力(≥50N),又可避免過度牙體預備導緻的牙髓損傷。邊緣設計推薦使用0.3-0.5mm的肩台預備,配合CAD/CAM數字化加工技術,可使邊緣間隙控制在20μm以下,顯著降低繼發齲發生率。

網絡擴展解釋

橋固位體(bridge retainer)是口腔修複學中的專業術語,屬于固定橋修複的重要組成部分。以下是詳細解釋:

1.基本定義

橋固位體是固定橋中用于固位的結構,通常固定在基牙(支撐義齒的天然牙)上,通過粘接或機械方式與基牙連接,為整個修複體提供穩定性。常見的固位體形式包括全冠、部分冠、嵌體、樁冠等。

2.核心功能

3.設計要求

4.分類與常見類型

5.曆史與規範

該術語于1992年由全國科學技術名詞審定委員會正式審定發布,收錄于《醫學名詞 第二分冊》。


橋固位體是固定橋修複中不可或缺的組成部分,通過機械固位和生物力學設計,實現修複體的功能與長期穩定性。如需更深入的技術細節,可參考《口腔修複學》相關教材或臨床指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳比氏手術塵肺垂真偏轉振蕩器電影化短命的發生壞死股四頭肌反射行為準則旱金蓮屬合并算法活動站教師節甲彎曲靜止基頻晶體計示壓力開爾文電阻橋卡可基化二硫萊木酸鱗緣鱗狀細胞的啟斷容量啟發作用确認書商議者聖以紙神仙魚式傳輸屍蠟體碎錫礦機通敵賣國者