巧英文解釋翻譯、巧的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
artful; clever; cunning; deceitful; opportunely; skilful
例句:
- 在這一測驗中你與專家較量一下技巧吧。
Match your skill against the experts in this quiz.
- 我們湊巧一同到達這兒。
By coincidence, we arrived here at the same time.
- 她以巧妙的手腕處理了這個問題。
She dealt with the problem with consummate skill.
- 老師告訴我們使用言辭的技巧。
The teacher teaches us the verbal skills.
- 他的聰明和技巧使我們贊歎不已。
His cleverness and skill compel our admiration.
- 制作小模型要手巧。
Making small models requires manual skill.
- 他的談判技巧使他赢得了精明戰略家的名聲。
His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician.
專業解析
"巧"的漢英詞典解析
一、基本釋義與英語對應
"巧"在漢語中核心含義為"技藝高明"或"心思靈敏"。《現代漢語詞典》将其定義為"技術或動作靈巧、高明",對應英語"skillful; ingenious",例如"巧手"(skilled hands)或"巧計"(ingenious plan)。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将"ingenious"解釋為"展示創造力與智慧",與中文引申義高度契合。
二、引申義與語用差異
- 巧合性:表偶然的恰合,如"碰巧"(coincidentally),對應英語"coincidental; by chance"。《漢語大詞典》指出此用法最早見于先秦文獻,強調非人為安排的偶然性。
- 虛浮性:含貶義的"取巧"(resort to trickery),《現代漢語規範詞典》注明該語境下英語常譯作"deceptive; cunning",需根據上下文辨别褒貶。
三、文化内涵與跨語言映射
《中華文化關鍵詞》分析"巧"在中國哲學中的雙重性:儒家強調"巧思"需符合"仁德",道家《道德經》則警示"大巧若拙",反映英語"cleverness"無法完全覆蓋的辯證思維。牛津雙語詞典(Oxford Chinese Dictionary)特别标注成語"巧奪天工"(exquisite beyond nature's work)體現漢語獨有的美學評價體系。
四、現代應用實例
- 科技領域:"人工智能的巧妙算法"譯作"ingenious AI algorithms"(《科技術語标準譯本》)
- 日常交際:"你說得真巧"需依情境選擇"precisely"(時間巧合)或"aptly"(内容恰當),體現語義精确性要求。
網絡擴展解釋
“巧”是一個多義漢字,其含義豐富且在不同語境中有不同側重。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
一、基本字形信息
- 拼音:qiǎo
- 部首:工(左右結構)
- 筆畫:5畫
- 造字法:形聲字,從“工”,“丂”(kǎo)聲,本義與技藝、靈巧相關。
二、主要詞義解析
-
技能高明,靈敏
- 指技藝精湛或心思機敏。如“巧妙”“巧思”“心靈手巧”。
- 例:古籍《說文解字》載“巧,技也”,《墨子》稱“利于人,謂之巧”。
-
美好
- 形容外貌或姿态的優美。如《詩經》中“巧笑倩兮,美目盼兮”。
-
虛僞、欺詐
-
恰好、湊巧
三、其他補充
- 反義延伸:與“拙”相對,強調技藝與天然質樸的對比(如“大巧若拙”)。
- 組詞示例:靈巧、輕巧、巧匠、巧計等,均體現不同語境下的詞義側重。
通過以上分析,可見“巧”在不同語境中既可褒義(如技藝精湛、美好),亦可貶義(如虛僞),需結合具體用法理解。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不可收拾醋酸苯酰悼詩二次餘數二癸基胺幹性切斷術格式信息工作大氣壓光感電晶體活節管假陣痛傑弗科特氏法絕對譯碼窺察鏡利福平領料簿酶作用物滅螺劑排斥調用判斷的盤狀牛皮癬葡糖酸銅葡萄糖苷取鉗器視頻帶記錄爽口地數形算術項通報外胚層體型的微紅杆菌