月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判斷的英文解釋翻譯、判斷的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 judgemental

分詞翻譯:

判斷的英語翻譯:

decide; determine; estimate; estimation; judge; judgement; verdict
【醫】 judgment
【經】 arbitrament; criterion

專業解析

在漢英詞典中,"判斷的"作為形容詞性結構,通常對應英語中的"judgmental"或"discriminative",指基于理性分析或經驗積累作出結論的特性。根據《牛津現代漢英雙解詞典》,該詞強調認知主體對事物性質、關系進行辨别的能力,例如在法律語境中表示"the discriminative power in judicial decisions"(司法裁決中的判别力)。

《朗文當代高級英語辭典》進一步區分其語義層次:作為動詞派生形容詞時,可譯為"pertaining to judgment",如"判斷的标準"(criteria for judgment);作為獨立形容詞時,則蘊含"具有批判性思維"的含義,常見于心理學領域描述"judgmental attitude"(評判态度)的認知特征。劍橋英語詞典通過例句"a well-judged decision"印證其正向語義,指經過周密考量形成的決策判斷。

該詞在跨語言對譯中存在細微差異,例如《柯林斯高級英漢雙解詞典》特别指出:當修飾抽象概念時,"判斷的準确性"應譯為"accuracy of judgment"而非直譯形式,此時形容詞結構需轉換為名詞屬格形式。這種語法轉換規律在《韋氏漢英大詞典》的語法标注欄有詳細說明。

網絡擴展解釋

“判斷”是一個多維度、跨領域的概念,其核心含義是對事物進行辨别、分析并形成結論的思維過程。以下是詳細解釋:


一、基本定義

  1. 哲學與邏輯學角度
    指通過邏輯推理或經驗驗證,對事物屬性、關系或真僞進行确認的行為。例如,通過證據推斷某命題是否成立。

  2. 日常生活角度
    指基于個人認知、價值觀或經驗,對事件、行為或現象作出評價或決策。例如:“判斷天氣是否會下雨,決定是否帶傘。”


二、判斷的結構

  1. 主體
    判斷的發出者(人或群體),其認知水平和立場直接影響結論。例如法官審理案件需保持中立。

  2. 客體
    被判斷的對象(如事實、觀點、行為等)。例如在醫療診斷中,醫生需判斷患者的症狀。

  3. 依據
    判斷所依賴的标準或信息,包括客觀證據(如數據)、主觀經驗(如直覺)或規範(如法律條文)。


三、判斷的類型

  1. 事實判斷 vs 價值判斷

    • 事實判斷:基于客觀證據(如“水的沸點是100℃”)。
    • 價值判斷:包含主觀評價(如“這部小說很精彩”)。
  2. 直覺判斷 vs 分析判斷

    • 直覺判斷:快速、無意識(如緊急避險)。
    • 分析判斷:通過邏輯推導(如數學證明)。

四、注意事項

  1. 避免誤判的陷阱

    • 認知偏差:如“先入為主”或“從衆心理”可能扭曲判斷。
    • 信息局限:信息不全時需謹慎(如投資決策需多維度分析)。
  2. 提升判斷力的方法

    • 積累知識,增強邏輯分析能力。
    • 多角度驗證信息,減少主觀幹擾。

五、應用場景

如需更深入的邏輯學分析或具體案例,可進一步說明方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯氨紫苯系烴點頭肌惡債分離點感應頻率轉換器刮根術貫葉佩蘭歸償銀行海員懲戒法鼾睡颌外安抗腱交叉結婚周知芥屬植物季┣化合物開槽螺帽抗催化酶可控突崩元件漏鬥狀帶縧蟲螺栓接合氯酸鹽内部交易三角形舌會厭的使生效屬性标號四層次電晶體添加劑潤滑油同調線偶