
tastily
tasty and refreshing
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
"爽口地"在漢英詞典中的解釋與用法分析
"爽口地"并非現代漢語的規範獨立詞彙,而是由形容詞"爽口"(指食物清爽可口)與副詞後綴"地"組合而成的結構。其核心含義與用法如下:
例:夏日炎炎,他爽口地喝下一杯冰鎮酸梅湯。
(強調"喝"這一動作的清爽感受)
在詩歌或廣告語中可能出現"爽口地"修飾動詞的結構,但日常對話中更常用"爽口"直接描述食物本身(如"這道菜很爽口")。
"爽口地享用" → "enjoy refreshingly"
"爽口地咀嚼" → "chew with a crisp, clean flavor"
結論:"爽口地"是"爽口+地"的副詞性結構,強調動作伴隨的清爽感受,但實際使用頻率較低,需結合具體語境判斷其合理性。
注:以上内容綜合權威語言學資料,未引用網頁鍊接處為工具書或學術語料庫來源。
“爽口地”中的“爽口”作為副詞使用時,其含義需結合具體語境分析。根據多個來源的綜合解釋,:
基本含義(常見)
“爽口”原指食物清爽可口,如“拌黃瓜吃着爽口”“哈密瓜真爽口”。此時“爽口地”多用于描述食物口感,例如:“這道菜爽口地刺激了味蕾”。
引申含義(特殊語境)
在文學或方言中,“爽口”可引申為幹脆、爽快,此時“爽口地”修飾動作或語言。例如高曉聲《解約》中的例句:“‘大伯’,陳寶祥爽口地叫了一聲,像早就準備好了似的”,此處“爽口地”形容“叫”的動作幹脆利落。
注意事項
建議:若用于文學創作或特殊表達,可參考引申義;日常描述建議優先使用“清爽可口”的常見含義。
【别人正在浏覽】