月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

普通意見英文解釋翻譯、普通意見的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 communis opinio

分詞翻譯:

普通的英語翻譯:

commonly; currently; ordinarily; commonness
【計】 normal

意見的英語翻譯:

opinion; idea; mind; objection; submission; suggestion; theory; view
【經】 complaint; opinion

專業解析

"普通意見"在漢英詞典語境中具有雙重解析維度,其釋義需結合漢語源流與英語對應關系綜合考察:

  1. 語義定義 普通意見指未經過專業論證或系統分析的常規觀點,對應英文"general opinion"或"common view"。牛津英語詞典将其定義為"基于日常經驗形成的群體性認知傾向"(來源:牛津英語詞典第3版),與"專業意見"(expert opinion)形成概念對比。

  2. 語用特征 該詞項在跨語言轉換時需注意語境適配性:

  1. 曆時演變 根據《漢語外來詞詞典》記載,該詞組的英譯範式在20世紀發生重要轉變:1908年翟理斯《華英字典》記錄為"public sentiment",1931年商務印書館《綜合英漢大辭典》調整為"popular opinion",反映社會認知範式的現代化轉型。

  2. 權威應用實例 《聯合國憲章》第71條英譯本使用"common views of people"指代非政府組織的常規建議(來源:聯合國官方文件庫),體現該術語在正式文書中的标準化譯法。

網絡擴展解釋

關于“普通意見”的詳細解釋,綜合搜索結果分析如下:

一、核心概念解析

  1. 意見(參考)

    • 作為日常用語:指個人對事物的看法、觀點或建議,如對某政策的個人見解。
    • 作為公文文體:特指上級機關對下級的工作指導文件,具有行政效力,如《關于深化改革的指導意見》。
  2. 詳細(參考)

    • 指對事物描述具備全面性、細緻性和系統性,要求覆蓋所有關鍵細節,如"詳細報告需包含數據來源、分析過程及結論"。

二、組合詞"普通意見"的延伸含義 指非正式公文性質的常規性看法,具有以下特點:

三、與公文類意見的差異對比 | 維度| 普通意見| 公文意見| |-------------|------------------|-------------------| | 法律效力| 無強制約束力| 具行政指導效力| | 格式要求| 形式靈活| 需按《黨政機關公文格式》編寫(參考)| | 發布主體| 個人/普通團體 | 黨政機關/主管部門 |

需要查看完整公文寫作規範,可訪問相關政府門戶網站獲取标準模闆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變壓器耦合佛焰苞抽樣數據系統定期裝運多情法律行為的成立非染質紡錘體詭秘亨-吉二氏法後來間斷時間解譯浸着機械化會計克羅内克氏穿刺苦扁桃仁甙撈獲失事船雙貨物的指定管理人臨界缺陷氯化新四唑氯甲吡楞秘密占有目錄名憑證持有人前縱隔切開術青睐社會環境臀弓危險期