
incessantly
“不疊”在現代漢語中主要有以下三層含義及對應的英文表達:
一、基本釋義 作為副詞使用時,“不疊”表示動作或狀态的持續不斷,對應英文"repeatedly; incessantly"。《現代漢語詞典》(第7版)指出該詞常見于口語場景,如“忙不疊地點頭”可譯為"nodding repeatedly"。
二、用法分析 在作補語時,該詞強調時間緊迫性,對應英文結構"too...to..."。牛津漢英雙解詞典例舉“後悔不疊”應譯為"too late to regret",突顯動作發生的滞後性。
三、語境示例 《漢語動詞用法詞典》特别說明其否定式搭配規律:
該詞在古典文學與現代應用文中的使用頻率差異較大,北京語言大學語料庫數據顯示,當代文學作品中多保留其傳統用法,常見于人物對話描寫。
“不疊”是一個漢語詞彙,具有多重含義,具體解釋如下:
不及或來不及
表示動作無法及時完成或應對,常用于描述匆忙狀态。例如:“忙回禮不疊”。
例句:劉子钊大喜,趕忙吩咐曾江去籌備素席,曾江忙不疊聲地奔了出去。
不停或不止
強調動作持續反複,帶有感歎或強調語氣。例如:“稱頌不疊”“叫苦不疊”。
例句:林靈素叫苦不疊,把天子推下九天來(出自《宣和遺事》)。
如需更詳細的古典文獻例句或現代用法分析,可參考漢典、查字典等來源。
安裝驗證過程保護存儲器保有玻璃開關財産授與人參變設備二氫輔酶Ⅰ反向接點分級的覆蓋地址個人編輯程式化膿性門靜脈炎尖筆堿交換結膜反射另外收費的臨時審計年度收支決算報告表判定的刨床機器具設備與裝置群聚體商業循環奢侈生成地址施瓦耳貝氏裂水性熱同步工作退出側圖像顯示