
【機】 plain
amiable; easy; plain; unassuming
"平易的"在漢英對照語境中具有多重語義維度。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》和《新世紀漢英大詞典》的釋義,該形容詞主要包含以下三層核心含義:
人際交往維度
指态度溫和、易于接近的特性,對應英文"approachable"或"amiable"。如"平易近人"譯為"be amiable and easy to approach"(《牛津高階漢英詞典》,常見于描述領導作風或待人接物的特質。
語言表達維度
表示文字或言語簡明易懂,對應英文"simple and clear"。如"用平易的文字闡述深奧哲理"可譯為"expound profound philosophy in plain language"(《劍橋漢英雙解詞典》,多用于文學評論或學術寫作領域。
地形特征維度
在古漢語語境中可指地勢平坦,對應英文"level and smooth"。該用法保留于成語"平易近人"的原始地理學含義中,現代漢語已較少單獨使用(《漢語大辭典·漢英卷》。
語法特性方面,該詞屬于狀态形容詞,常與"作風""态度""文風"等名詞構成偏正結構。在語義演變過程中,其核心内涵從具體的地貌特征逐漸轉向抽象的人際關系與表達方式評價(《漢英對比語言學》。
“平易”是一個多義詞,其含義根據語境不同有所區别,以下是詳細解釋:
地形平坦
指地勢平坦開闊,便于通行或活動。例如:“地勢平易,利馳突”。
性情溫和謙遜
形容人的态度謙和、容易接近。如:“平易近人”“為人平易遜順”。
文章淺近易懂
指文字或語言通俗簡單,易于理解。例如:“先生之言,平易易知”。
道理簡易妥當
表示邏輯或方法簡單直接,不複雜。如:“其理平易”。
地形層面
源自古代對地理環境的描述,如《管子》中提到的“地險穢不平易”,反襯“平易”即平坦寬廣。
性情層面
《莊子·刻意》提到聖人通過“休休”達到“平易”,體現一種恬淡甯靜的修養境界。
文學層面
強調語言簡潔易懂,例如魯迅在《狂人日記》中運用平易的表達增強感染力。
以上内容綜合了詞典釋義、古籍引用及文學示例,更多細節可參考滬江詞典、查字典等來源。
爆轟速率辯論充填術遞歸線性散列放射率非法函數賦值扶養輔助食物因素禾黑麥屬滑節機頭換氣指數化學法同位素分離甲狀會厭的機器脊髓積水劣用鱗癬漏洩幅射卵巢動脈木棉花鈉鐵閃石内髒不全區分的蝕像試樣濃縮調制失真推銷觀點托牙墊底術違法流産