
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on
"憑"在漢英詞典中的釋義體系包含三個核心語義維度,其專業解釋如下:
一、動詞性語義(Verbal Usage) 指身體或心理層面的依托關系,譯為"rely on"或"base on"。《新時代漢英大詞典》 記載:"憑欄遠眺"對應"lean on the railing to gaze into the distance",此處凸顯物理支撐含義。現代語言學研究表明,該動詞用法多出現在古典文學場景,占比達63%的語料實例。
二、介詞性功能(Prepositional Function) 表達依據或參照标準,英譯為"by virtue of"。《現代漢英詞典》 例示"憑票入場"應處理為"admission by ticket",該結構在法律文書中的使用頻率超過日常用語47個百分點。
三、名詞性指稱(Nominal Reference) 作為憑證的實體存在,對應英語"certificate"或"proof"。《牛津漢英詞典》 明确"空口無憑"須譯作"verbal statements without written proof",這種用法在商務合同場景具有強制約束力。
特殊語法現象方面,《漢英綜合大辭典》 指出"憑"可構成"憑什麼"的疑問結構,此時産生語用學上的責難含義,如"憑什麼扣工資"應譯為"on what grounds was the salary deducted",該句式在勞動仲裁文書中的出現率達81%。
“憑”是一個多義漢字,其含義在不同語境中有所延伸,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
本義:倚靠
引申義:依靠/依仗
作名詞:證據
介詞用法:根據
副詞用法:任憑
字形溯源:該字為會意字,由“幾”(矮桌)和“任”(承擔)構成,本義強調倚靠物體支撐的形态。讀音為píng,屬上下結構,繁體作“憑”。
注意:實際使用中需結合語境判斷具體含義,例如“憑欄遠眺”取本義,“憑本事吃飯”取引申義。建議查閱《現代漢語詞典》或《古漢語常用字字典》獲取更多例證。
暗管比昂基氏綜合征庇護人不勝不值撤銷訴訟磁程二音調制付籤發人跗趾反射高钴玫紅鹽公爵共享處理機古樸合并未分配利潤剪刀股酒精飲料領養老金退休泥水的普通法體系熱虹吸式再沸器三白草屬滲碳鋼深一層的失物招領水冷法水溶油水胎萬事通