
【經】 pay to self
commit to; hand over to; pay
autograph; endorse; label; lot; sign; sticker; tack
【醫】 pick
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【醫】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
“付籤發人”是中文法律及商務文本中的專業術語,指在票據、合同或其他文件上籤署并确認支付責任的主體。該詞對應的英文翻譯為“drawer”或“issuer”,特指通過簽名行為明确承擔付款義務的法定個體或機構。例如,在國際貿易信用證場景中,付籤發人通常為開證銀行的授權代表,其簽名具有法律效力,代表銀行對受益人付款的承諾(參考《國際貿易術語解釋通則》2020版)。
從漢英詞典釋義角度,該詞需結合以下三層含義解析:
權威文獻建議查閱中國法律出版社《漢英法律詞典》第3版“票據術語”章節,或聯合國國際貿易法委員會官網發布的《國際商事合同通則》中關于支付義務的條款。
“付籤發人”是一個較為專業的術語,其含義需結合具體語境分析。可作以下解釋:
基本定義
“付籤發人”中的“籤發人”通常指在文件、票據或合同上籤署确認的主體,使其具備法律效力。而“付”字可能涉及財務或票據場景,如付款、支付等。根據的翻譯,“付籤發人”對應的英文為“pay to self”,即“付款給自身”,可能指籤發票據時,籤發人同時作為收款人的情況。
應用場景推測
注意事項
如需更準确的信息,可提供具體使用場景或查閱相關領域的專業資料。
【别人正在浏覽】