
在漢英詞典視角下,“配合”一詞的含義豐富且具有多層次的語境適用性,其核心在于表達協作、協調或適配關系。以下是基于語言使用規律的詳細解析:
協作與共同行動
指多方為達成共同目标而協調行動,強調集體努力。
英文對應:cooperate, collaborate
例句:
團隊緊密配合完成任務。
The teamcooperated closely to complete the task.
輔助與支持
表示主動提供協助以支持他人或主行動作。
英文對應:assist, support
例句:
志願者配合醫護人員開展救援。
Volunteersassisted medical staff in the rescue operation.
適配與兼容性
用于描述事物間在功能或結構上的相互匹配。
英文對應:match, fit with
例句:
新軟件需配合操作系統更新使用。
The new software mustmatch the updated operating system.
機械/工程領域
指部件間的物理契合或功能聯動。
英文術語:engage, mesh
示例:齒輪的配合精度影響設備壽命。
Themeshing precision of gears affects equipment lifespan.
化學/實驗場景
表示試劑或條件的組合使用。
英文術語:combine with, in conjunction with
示例:催化劑需配合特定溫度生效。
The catalyst works whencombined with specific temperatures.
以下釋義綜合主流漢英詞典的共識定義:
“配合” ≠ “服從”(obey)。前者強調雙向互動,後者為單向指令執行。
正例:警方請求市民配合調查(cooperate),非強制服從。
英文中cooperate隱含自願性,而中文“配合”在特定語境(如政策執行)可能帶有義務色彩。
本解析基于漢英雙語詞典的共性釋義框架,融合語言學理論與實際語用場景,力求精準反映詞彙的語義内核及跨文化應用差異。
“配合”是一個多義詞,其含義根據使用場景不同有所差異,主要可從以下方面理解:
指兩個或多個事物相互協調、共同協作以完成任務或達成目标。例如團隊合作中,成員需分工明确、行動一緻才能高效完成工作。
協作與協調
強調多方在任務中分工合作,如“隊員配合默契”。這種用法常見于口語,側重人際或團隊間的協調性。
機械或技術領域
指零件之間的精密結合,如軸與軸瓦的裝配。根據松緊程度分為三類:
匹配與合適
描述事物搭配的和諧性,如“地毯與家具配合得當”。也可指婚姻中的般配,如“兩人結為夫妻,十分配合”。
如需更完整釋義,可參考權威詞典(如滬江線上詞典)。
礙事半斤八兩豹紋蝶苯嗎比林采購授權書底料非争論性的汞茶堿廣義多項式國會大廈假托品糾偏居先的快速調頻酪蜜鄰磺胺硫鹽酸奎甯美國電機工程學會青春期的生産層神機妙算石器時代試驗單水茴香萜水平激勵四重根通用彙編程式凸片過熱管完全停機微處理機總線結構