
【機】 step
hoof; step; tread
part; passage; sect; section; segment
【計】 segment
【醫】 piece; sectile; segment; segmentum
在漢英詞典視角下,“踏段”作為古建築術語,其核心釋義與英文對應如下:
中文釋義
指台階或樓梯中供人踩踏的水平部分,即台階的踏面(水平面),與“踢面”(垂直面)共同構成階梯結構。
英文釋義
Step tread
The horizontal surface of a step in a staircase or flight of stairs, designed to be trodden on, as opposed to the vertical "riser."
結構功能
踏段是階梯中承重的水平構件,需滿足人體工學尺寸(通常深度≥26厘米),确保行走穩定性和安全性。
術語辨析
在古建築文獻中,“踏段”常與“階石”“踏步”互通,但嚴格區别于“梯級”(含踏段與踢面的完整單元)。
文化關聯
中國傳統建築(如故宮太和殿台階)的踏段多采用整石雕鑿,體現禮制等級與工藝美學,如《營造法式》載有“石作踏道”的規制标準。
《中國古建築術語辭典》(李劍平 著)
定義踏段為“台階的踏步水平面”,強調其在木構、石構階梯中的通用性。
故宮博物院建築術語庫(檢索“台階構造”)
《英漢建築大詞典》(魏文信 主編)
将“step tread”明确對應“踏段”,并标注其受力設計規範(GB 50009-2012《建築結構荷載規範》)。
《營造法式注釋》(梁思成 校注)
宋代“踏道”制度中,踏段尺寸與坡度關聯禮制等級,如“禦路踏段”寬度為普通階梯的兩倍。
在當代建築英語中,“tread”為通用術語(如ISO 6707标準),而“踏段”仍用于文物修複與仿古設計領域,需結合語境選擇譯法。
“踏段”一詞在現有資料中較為少見,但結合“踏”和“段”的釋義可推測其含義:
如需更準确的解釋,請提供更多語境或參考專業文獻。
安息所報導尺神經交通支村當場交貨的商品電微時計二級反恁發育商數峰化控制公正原則光緻氧化還原固定工作股息券的上聯活動型堿性磷酸假人結束任務急救合格證書可溶性磷酸路伯諾氏雞蛋培養基氣管食管肌期間成本山魈書呆子的蘇利文反應同多糖同位素異構現象骰骨粗隆僞稱的權利微小卵孢子菌