
【經】 reimbursible
place; that; those
【醫】 station
【經】 reimburse; reimbursement
"所賠還的"是一個具有法律和契約色彩的漢語短語,其核心含義指因違約、損失或過錯而必須償還或補償的財物。從漢英詞典角度解析如下:
基本釋義
"所賠還的"指應當賠償并歸還的款項或物品,強調責任的強制性。
英譯參考:"that which must be compensated and returned" 或 "reparations to be paid"(《牛津高階英漢雙解詞典》。
結構拆解
法律場景
多用于合同糾紛或侵權責任,例如:
"違約方須承擔所賠還的全部經濟損失。"
英譯:"The breaching party shall bear all economic losses to be compensated."
同義替換
《現代漢語詞典》(商務印書館)定義"賠還"為"賠償并歸還",強調責任的雙重性。
《中華人民共和國合同法》第107條中"賠償損失"包含"賠還"概念,指向違約後的補救義務。
呂叔湘《現代漢語八百詞》指出"所……的"結構具名詞化功能,使動作(賠還)轉化為受事對象。
中文例句 | 英文翻譯 |
---|---|
所賠還的金額需在十日内支付。 | The amount to be repaid must be paid within ten days. |
法院裁定其承擔所賠還的貨物損失。 | The court ordered him to bear the loss of goods to be compensated. |
參考資料鍊接:
“所賠還的”指因過錯或責任需要賠償并歸還的財物或債務,通常用于法律、商業等場景中,強調對損失或債務的補償和修複。以下是具體解釋:
基本含義
“賠還”由“賠償”和“歸還”組成,即通過經濟或物質方式彌補他人損失,并返還相關財物或款項。例如,若損壞他人財物,需按原價或約定金額賠償并歸還等價物。
法律與商業應用
在法律糾紛或合同違約中,“所賠還的”可能包括直接經濟損失、利息、違約金等。例如,交通事故中肇事方需賠償醫療費、誤工費等(參考、2、6),而商業違約則可能涉及合同标的物的返還及額外賠償。
文化與社會意義
這一表述也體現責任意識,常用于強調主動承擔責任并修複關系。如《聖經》例句中提到“若偷盜牲畜被尋回,需加倍賠還”,即通過加倍補償表達悔過态度。
“所賠還的”是法律和道德層面雙重約束下的補償行為,需結合具體場景判斷其範圍和方式。更多用法可參考、、等來源。
按吸入狀态保序性敝邊刨床博氏綜合征測音計翠雀花堿等幅波發生器點火遲延定量視覺遞延所得稅共沸溫度還原性甲基化作用間隔符簡寫形式膠節圓莖痕精密的耐壓橡皮管平闆曲率全額地租群集熔接設備燒成灰份失味症拴牢說明作用域頭狀骨頭脫敏劑未來派的