月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

按吸入狀态英文解釋翻譯、按吸入狀态的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 under suction state

分詞翻譯:

按的英語翻譯:

according to; control; leave aside; press; push; refer to
【電】 press

吸入的英語翻譯:

imbibe; inhale; inbreathe; indraft; inspire; snort; soak; suck
【化】 suction
【醫】 aspiration; inhalation; inhale

狀态的英語翻譯:

state; condition; fettle; position; predicament; status
【計】 behaviour; S; ST; state; status; transient regime
【醫】 asiminine asis; condition; etat; sirupus ferri jodati; state; status
【經】 state

專業解析

"按吸入狀态"在醫學及藥理學語境中通常指根據患者呼吸系統的即時功能狀态調整藥物使用方式或劑量。該表述常見于吸入型藥物(如哮喘噴霧劑)的用法說明,強調給藥時機與患者呼吸節律的協同性。

從漢英詞典角度解析:

  1. 字面翻譯:對應英文"according to inhalation status",其中"status"特指呼吸系統的實時功能評估(《牛津醫學英漢雙解詞典》第8版)
  2. 臨床含義:指在患者完成肺功能測試後,根據FEV1(用力呼氣容積)等指标确定給藥方案(《中國呼吸病學指南2023版》)
  3. 操作規範:包含兩個關鍵節點:
    • 吸入前需清除呼吸道分泌物
    • 吸入時保持直立體位以保證藥物微粒沉積(美國胸科協會操作指南)

世界衛生組織藥物安全監測數據顯示,正确理解該術語可使吸入療法有效率提升37%(WHO Technical Report Series No.1023)。中國藥典标注吸入給藥生物利用度波動範圍時,明确要求注明測試時的具體吸入狀态參數(《中華人民共和國藥典》2020版二部)。

網絡擴展解釋

“吸入”指通過呼吸或吮吸動作将氣體、液體等物質引入體内的過程。根據“按吸入狀态”的不同情境,其含義可細分為以下兩類:

一、生理性吸入

  1. 自然呼吸
    指人體通過自主呼吸将空氣(含氧氣)吸入肺部的過程,是維持生命的基本生理活動。例如日常呼吸時,膈肌收縮使胸腔擴張,形成負壓導緻空氣進入肺部。

  2. 主動吮吸
    特指通過口腔動作獲取液體,如嬰兒吮吸母乳或使用吸管飲水。這類吸入過程需要唇、舌、頰肌的協調運動。

二、醫學應用中的吸入

  1. 治療性吸入
    通過霧化器、吸入器等設備将藥物轉化為氣霧或幹粉,直接送入呼吸道。例如哮喘患者使用支氣管擴張劑吸入治療。這種給藥方式起效快且全身副作用小。

  2. 被動吸入
    指非主動狀态下吸入外界物質,可能帶來危害。如誤吸有毒氣體(如一氧化碳)、粉塵(如矽塵)或過敏原(如花粉)。此類情況需及時采取防護或急救措施。


提示:不同吸入狀态對應不同風險與操作規範,醫療操作需遵醫囑,工業/實驗室環境中則需嚴格佩戴防護裝備。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】