
【計】 damage assessment
attaint; mangle; shatter; spoil
【機】 failure
circumstances; condition; case; complexion; instance; situation; thing
【醫】 asiminine asis; condition; state; status
【經】 condition; position
appraisal; evaluation; prize; rate; valuation; value
【醫】 evaluation
【經】 appraisal price; appraisement; assess; cost estimating; evaluation
valuation; value
"損壞情況估價"是一個專業術語,常見于保險理賠、法律糾紛、貿易運輸等領域,其核心含義是對物品受損程度進行評估并确定經濟賠償價值的過程。以下從漢英詞典角度進行詳細解釋:
指物品因外力、事故或自然因素導緻的物理損傷或功能喪失,如破裂、變形、腐蝕等。
強調對損害狀态的全面調查與記錄,包括損傷位置、範圍、原因及影響程度。
基于損害情況,由專業評估機構或人員計算修複費用或市場價值折損,形成經濟賠償依據。
術語組合意義:
綜合描述"通過專業評估确定受損物品的經濟價值損失"的行為。
Damage Condition Assessment / Damage Assessment and Valuation
(強調"損害狀況"與"價值評估"的雙重過程)
Loss Assessment(保險領域)或Damage Valuation(法律/貿易領域)
例如:
"The loss assessment report detailed the repair costs after the flood."
(損失評估報告列明了洪水後的維修費用。)
保險理賠
保險公司依據估價結果确定賠付金額。國際标準參考:
國際貿易運輸
貨物損毀時,第三方檢驗機構(如SGS)出具Damage Survey Report,作為索賠依據。
參考:聯合國貿易和發展會議(UNCTAD)《海運貨物損壞評估指南》。
法律糾紛
在侵權或合同糾紛中,法院采納專業估價作為證據。
法律依據:中國《民法典》第1184條(侵害財産賠償按損失發生時的市場價值計算)。
中文 | 英文 | 使用場景差異 |
---|---|---|
損害鑒定 | Damage Appraisal | 側重技術性檢測(如司法鑒定) |
損失評估 | Loss Evaluation | 保險定損常用 |
殘值估價 | Salvage Value Assessment | 針對完全損毀物品的剩餘價值 |
"損壞情況估價"本質是通過專業方法量化損害的經濟後果,其評估結果直接影響賠償、保險或法律裁決。在漢英轉換時需根據場景選擇對應術語,如保險領域用Loss Assessment,法律場景用Damage Valuation Report,确保術語權威性與語境匹配性。
根據相關法律規定和實務操作,關于損壞物品的估價,主要涉及以下要點:
如需更完整的評估流程或具體案例,可參考國家發改委發布的《毀壞財物損失價格認定規則》或咨詢專業法律機構。
不分節摻入抽印單孔闆電幹燥箱二進制位數妨害大衆的事物返回節點分期收款的銷貨法輻射保藏關節脫位稽假鼻疽發否氏杆菌交互處理甲狀腺機能亢進體型者計劃生育間隔金雞納樹皮技術等級連續潤滑膜耐光牢度判定債務球形的熱力學極限潤滑油硫含量試驗三氯丁醛雙側癱瘓雙重檢波钛酸頭狹窄違反契約的訴訟