月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

所供述的證據英文解釋翻譯、所供述的證據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 alleged evidence

分詞翻譯:

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

供的英語翻譯:

confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply

述的英語翻譯:

narrate; relate; state

證據的英語翻譯:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【醫】 testimony
【經】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

專業解析

"所供述的證據"是一個法律術語,指在司法程式中,由犯罪嫌疑人、被告人或證人主動陳述或承認的、與案件事實相關的信息。其核心在于"供述"的自願性和陳述性特征。以下是漢英詞典角度的詳細解釋:


一、中文語義拆解

  1. 所:文言助詞,與"供述"構成名詞性短語,指代"被供述的内容"。
  2. 供述:指當事人(尤指犯罪嫌疑人)對案件事實的主動陳述或承認。
  3. 證據:法律上指能證明案件真實情況的客觀事實材料。

完整含義:指通過當事人陳述形成的、用于證明案件事實的材料。


二、英文對應術語及法律内涵

英文翻譯為"confessed evidence" 或"evidence from testimony",具體需結合語境:

法律效力:


三、實際法律場景應用

  1. 舉證流程
    • 供述需經法庭質證(cross-examination),排除刑訊逼供可能(《刑事訴訟法》第56條)。
  2. 證據類型
    • 口頭供述:審訊筆錄、庭審記錄;
    • 書面供述:自白書、認罪協議(plea agreement)。
  3. 風險提示
    • 虛假供述(false confession)可能導緻冤案,需結合物證補強(corroborative evidence)。

四、權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》

    "Testimonial Evidence" 條目:指證人通過宣誓提供的證言,區别于實物證據(demonstrative evidence)。

    法律出版社線上版(需訂閱訪問)

  2. 《中華人民共和國刑事訴訟法》

    第55條:證據裁判原則與供述補強規則。

    中國人大網權威文本

  3. Black's Law Dictionary (11th ed.)

    "Confession" 定義:被告人承認犯罪事實的正式陳述(a voluntary statement by a defendant)。


提示:實務中需區分"供述"(confession)與"證言"(testimony)。前者側重被告人自認,後者涵蓋所有證人陳述。

網絡擴展解釋

“所供述的證據”指在刑事訴訟中,犯罪嫌疑人或被告人就案件事實向司法機關所作的陳述,屬于法定證據類型之一。以下是詳細解釋:

一、定義與法律依據

  1. 基本含義
    供述是犯罪嫌疑人、被告人自願陳述的與案件相關的證詞,包括對犯罪事實的承認或辯解。根據《刑事訴訟法》第五十條,其被明确列為法定證據類型之一,屬于“犯罪嫌疑人、被告人供述和辯解”。

  2. 法律地位
    作為直接證據,供述能單獨證明案件主要事實(如犯罪動機、過程),同時也是原始證據(直接來源于案件事實)。

二、分類與特點

  1. 證據類型

    • 言詞證據:以人的陳述為表現形式,與物證、書證等實物證據相對。
    • 主觀性較強:可能受記憶偏差、心理壓力等因素影響,需結合其他證據審查。
  2. 作用與局限
    供述能直接反映案件細節,但存在虛假風險,需通過物證、證人證言等佐證其真實性。

三、審查要點

司法機關需重點核查供述的自願性(是否受脅迫)、一緻性(與其他證據是否矛盾)及邏輯性(是否符合常理)。

四、與其他證據的關聯

根據《刑事訴訟法》,供述需與物證、書證、鑒定意見等共同構成完整證據鍊,才能作為定案依據。

供述是刑事訴訟中的關鍵證據,具有直接性和主觀性雙重特征,需嚴格審查并與其他證據配合使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳佛登氏反應挨戶推銷埃希卡測硫混合劑辯證者娼妓的超高頻轉變器次氯酸點狀射線源第二穿動脈動脈網防火罩面漆氟己嘧啶假膜交向排列假糖尿假謂詞甲氧明開幕典禮密集腦造影照片内皮絨膜的排列法皮帶緊輪啤酒平均年限普選鉛管樣強直絨穗木屬實質上的