
【建】 chip wringer
fragment; patch; piece; rag; chip; debris; scrap; shatter; splinter
【計】 junk shop
【醫】 chip; fragment; ramenta; Ras.; rasura; shreds
【經】 scrap
bleed white
implement; organ; utensil; ware
【醫】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel
碎片榨幹器(Suìpiàn Zhàgān Qì)是一個中文複合詞,需拆解為“碎片”和“榨幹器”兩部分理解,其核心含義指高效提取或利用零散資源的工具或系統。以下是基于漢英詞典角度的專業解析:
碎片(Suìpiàn)
漢語釋義:零散、不完整的部分(如時間碎片、數據碎片)。
英語對應詞:Fragment(Oxford English Dictionary:A small part broken off or separated from something)。
應用場景:常指未被充分利用的分散資源(如内存碎片、信息碎片)。
榨幹器(Zhàgān Qì)
英語對應:Squeeze Dry(Cambridge Dictionary:To use something completely so that nothing is left)。
英語對應:Device/Apparatus(Merriam-Webster:A piece of equipment designed for a specific purpose)。
複合詞直譯:Resource-Squeezing Device,強調資源的高效壓榨與回收。
碎片榨幹器(Fragment Squeezer/Resource Reclaimer)
指通過技術手段(如算法優化、硬件整合)将零散、閑置的資源(時間、存儲空間、數據等)集中回收并最大化利用的裝置或系統。常見于以下領域:
騰訊雲文檔提及“内存碎片榨幹器”優化雲服務器性能,通過壓縮算法提升資源利用率(來源:Tencent Cloud Technical Blog)。
《資源回收學報》收錄的“電子碎片榨幹器”專利,描述從廢舊電路闆中高效提取貴金屬的技術(來源:Journal of Material Cycles and Waste Management)。
關于“碎片榨幹器”這一詞彙,目前沒有權威的文獻或通用定義,可能是特定領域或自創的術語。結合“碎片”的常規含義和相關搜索結果,可嘗試從以下角度推測其可能含義:
碎片(suì piàn)
榨幹器
工業/環保領域
信息管理領域
社會批判隱喻
由于該詞非常見詞彙,建議結合具體語境進一步确認含義。若為自創術語,需明确定義其功能或隱喻方向。
(注:以上分析基于“碎片”的常規解釋及構詞邏輯推測,未找到直接匹配的文獻來源。)
白天苯敵草苯基辛可甯酸雌性生物雕像座低張力短卸證明書端子二十七烷酸負重債光筆悔悟雞鑒别的精蛋白杆菌屬絕緣紙闆例行檢查麥角巴辛模糊程式設計語言裴氏金雞納鹼鋪張前向牙任意地人員培訓三地址電碼視覺舒適水運費絲蟲周期性四鹵化物完形心理學