月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鋪張英文解釋翻譯、鋪張的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

dilate upon

相關詞條:

1.pompandcircumstance  

例句:

  1. 如此鋪張,朝廷要消耗巨額經費。
    The Court should be at great charges for the pomp.
  2. 我沒想到他度假如此鋪張浪費;把所有的錢都花完了---如來我早知道他存心欺騙我,我就不會把錢給他了。
    I never intended that he should spend all that money on an expensive holiday- and if I'd known he was going to sell me short, I wouldn't have given it to him.
  3. 那是個規模盛大、極其鋪張的宴會。
    That is a vast and lavish party.

分詞翻譯:

鋪的英語翻譯:

extend; lay; pave; spread; unfold

張的英語翻譯:

exaggerate; open; set out; sheet; spread
【機】 sheet

專業解析

"鋪張"在現代漢語中是一個具有文化内涵的形容詞,其核心語義指向"為追求表面效果而過度耗費資源"的行為特征。根據《現代漢語詞典(第7版)》和《牛津漢英詞典》的雙重釋義,該詞項在漢英對照語境中呈現三個維度:

  1. 語義映射

    漢語原義強調"過分講究排場而浪費",對應英語"extravagant"(奢侈的)和"lavish"(揮霍的)。在《新世紀漢英大詞典》的注釋中,該詞特指超出實際需要的物質消耗,如"鋪張浪費"譯作"extravagance and waste"。

  2. 語用差異

    北京大學漢英對比語料庫顯示,漢語"鋪張"常含貶義色彩,指代應當節制的負面行為;而英語對應詞"lavish"在特定語境中可表褒義,如"lavish praise"(不吝贊美)。

  3. 文化認知

    中國社會科學院語言研究所的研究指出,該詞的語義演變折射出中國傳統文化中"黜奢崇儉"的價值取向,與英語文化對個人消費的不同認知形成跨文化對比。

網絡擴展解釋

“鋪張”是一個漢語詞彙,主要有以下兩層含義:

一、基本釋義

  1. 過分講究排場,耗費財物
    指在活動或儀式中追求形式上的奢華,造成不必要的浪費。例如:

    • “婚禮應該莊嚴隆重,但不需過于鋪張。”
    • “鋪張浪費的行為應被抵制。”
      近義詞:浪費、奢華
      反義詞:簡約、從簡、節儉
  2. 誇張的修辭手法
    在文學或藝術中,指用誇大的方式描述事物。例如:

    • “他的文章善用鋪張的筆法,增強了感染力。”

二、用法與示例


三、補充說明

如需進一步了解,可參考詞典來源(如滬江詞典、查字典)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辦理寶庫倍性産品分析定價法承當沉降系數電鍵器定義的耳廓前溝鈣乳膽汁隔的慣性分離加壓管道計量表晶狀體性散光進行修理近中咬合角可交換操作郎飛氏叢毛線蟲超科區段信息取向機制生殖感覺神經溝不閉神經元萎縮水上執達官輸入序列天然磁合