月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

驷馬難追英文解釋翻譯、驷馬難追的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

what has been cannot be withdrawn

相關詞條:

1.Apromiseisapromise.  

分詞翻譯:

馬的英語翻譯:

equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-

難的英語翻譯:

adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible

追的英語翻譯:

chase; go after; pursue; recall; seek; trace

專業解析

"驷馬難追"是一個源自中國古代的成語,字面意思是"四匹馬拉的車也難以追回",比喻說出口的話無法收回,強調承諾或話語的不可逆轉性。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:


一、語義解析

  1. 字面意義

    • 驷(sì):古代指由四匹馬拉的車,象征速度極快。
    • 難追:難以追趕或挽回。

      合意為:即使用最快的馬車也無法追回已說出口的話。

  2. 引申含義

    強調誠信的重要性,告誡人們言行需謹慎,一旦承諾便應履行,否則無法挽回信譽損失。


二、漢英對照釋義


三、文化淵源

出自《論語·顔淵》:

"夫子之說君子也,驷不及舌。"

(孔子談論君子時提到:四匹馬拉的車也追不上說錯的話。)

後演變為"一言既出,驷馬難追",成為儒家"言必信"思想的體現。


四、權威引用

  1. 《漢語大詞典》:

    定義:"形容話已出口,無法收回。" 強調其作為誠信準則的文化地位。

  2. 《中華諺語大辭典》:

    歸類為"誠信類諺語",與"一諾千金"同義,均強調言語的份量。


五、使用場景


六、英文諺語對比

類似英文諺語包括:


參考資料來源:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館.
  2. 《牛津漢英成語詞典》,牛津大學出版社.
  3. 《論語譯注》,中華書局.
  4. 《中華諺語大辭典》,上海辭書出版社.

網絡擴展解釋

“驷馬難追”是一個源自古代漢語的成語,具有深刻的語言内涵和文化寓意。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本釋義


二、出處與典故


三、用法與語境

  1. 語法功能:主謂式結構,多作分句或謂語,用于強調言語的不可逆性。
    例句:既然你已當衆承諾,便應履行諾言,畢竟“驷馬難追”。
  2. 適用場景:
    • 提醒人慎言,避免輕率承諾;
    • 形容事态已定局,無法改變。

四、近義詞與反義詞


五、文化内涵

成語反映了古代對“信”的重視,四匹馬拉的車象征極快的速度,以此凸顯語言的力量遠超物理速度。現代社會常借此強調誠信的重要性,尤其在商業、法律等需契約精神的領域。

如需更深入解析,可參考《新五代史》《漢典》等文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不相上下殘疾層次顯示表地址充氣膀胱鏡除鼻臭的單元素集等電沉澱電荷轉移元件多地址信息非固定成本分氣機關棧中交貨價過程段鼓室岬溝肩胛胸的經濟財富蘭杜茲氏紫癜勞動密集企業末尾打印内踝關節面硼B青檀紗布繃帶失敗的是否雙重複合語水平性偏盲鼠型立克次氏體送報人遂軍商人