驷马难追英文解释翻译、驷马难追的近义词、反义词、例句
英语翻译:
what has been cannot be withdrawn
相关词条:
1.Apromiseisapromise.
分词翻译:
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
难的英语翻译:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible
追的英语翻译:
chase; go after; pursue; recall; seek; trace
专业解析
"驷马难追"是一个源自中国古代的成语,字面意思是"四匹马拉的车也难以追回",比喻说出口的话无法收回,强调承诺或话语的不可逆转性。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、语义解析
-
字面意义
- 驷(sì):古代指由四匹马拉的车,象征速度极快。
- 难追:难以追赶或挽回。
合意为:即使用最快的马车也无法追回已说出口的话。
-
引申含义
强调诚信的重要性,告诫人们言行需谨慎,一旦承诺便应履行,否则无法挽回信誉损失。
二、汉英对照释义
-
中文释义:
说话算数,信守承诺(《现代汉语词典》)。
例:"一言既出,驷马难追"——一句话说出口,四匹马拉的车也追不回。
-
英文对应表达:
"A word spoken is past recalling."
或"What is said cannot be unsaid."
此译法常见于《牛津汉英成语词典》,强调言语的不可撤销性。
三、文化渊源
出自《论语·颜渊》:
"夫子之说君子也,驷不及舌。"
(孔子谈论君子时提到:四匹马拉的车也追不上说错的话。)
后演变为"一言既出,驷马难追",成为儒家"言必信"思想的体现。
四、权威引用
- 《汉语大词典》:
定义:"形容话已出口,无法收回。" 强调其作为诚信准则的文化地位。
- 《中华谚语大辞典》:
归类为"诚信类谚语",与"一诺千金"同义,均强调言语的份量。
五、使用场景
- 警示作用:
提醒人慎言,如"驷马难追,你需对自己的话负责"。
- 承诺场景:
"我既答应,驷马难追,定会做到。"
六、英文谚语对比
类似英文谚语包括:
- "A promise is a promise."(承诺即承诺)
- "You can't unring a bell."(覆水难收)
但"驷马难追"更突出速度意象,文化独特性更强。
参考资料来源:
- 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆.
- 《牛津汉英成语词典》,牛津大学出版社.
- 《论语译注》,中华书局.
- 《中华谚语大辞典》,上海辞书出版社.
网络扩展解释
“驷马难追”是一个源自古代汉语的成语,具有深刻的语言内涵和文化寓意。以下是综合多个权威来源的详细解释:
一、基本释义
- 字面意思:由四匹马拉的车(古代称为“驷”)也难以追回已说出的话。
- 比喻义:指话一旦说出口,便无法收回,强调承诺的严肃性和不可反悔性。常用于形容既成事实或无法挽回的局面。
二、出处与典故
- 最早文献:可追溯至《论语·颜渊》“驷不及舌”及《邓析子·转辞》“一言而非,驷马不能追”。
- 经典用例:元代李寿卿《伍员吹箫》中写道:“大丈夫一言既出,驷马难追,岂有反悔之理!”,此句强化了成语与诚信、决心的关联。
三、用法与语境
- 语法功能:主谓式结构,多作分句或谓语,用于强调言语的不可逆性。
例句:既然你已当众承诺,便应履行诺言,毕竟“驷马难追”。
- 适用场景:
- 提醒人慎言,避免轻率承诺;
- 形容事态已定局,无法改变。
四、近义词与反义词
- 近义词:覆水难收、木已成舟、一言九鼎;
- 反义词:出尔反尔、朝令夕改。
五、文化内涵
成语反映了古代对“信”的重视,四匹马拉的车象征极快的速度,以此凸显语言的力量远超物理速度。现代社会常借此强调诚信的重要性,尤其在商业、法律等需契约精神的领域。
如需更深入解析,可参考《新五代史》《汉典》等文献来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
博彻电池超导乘人不备触发器输出促结缔组织生长的促食欲的多相整流器二氢蒂巴因非鞣质疯人院古都硅铝明后柱颊裂间歇结晶吉布森混合计算法静力的技术性回升拒绝意见报告书煤气表门徒耐压环内阁改组尿的皮啡肽群论任取审查和评定受害国酸容量