
coach-and-four
four
【醫】 quadri-; Quat; quattuor; tetra-
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-
pull; draw; drag in; draught; haul; pluck
【機】 pull; tension; tractive
big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-
carriage; gharry
【法】 wagon
“四馬拉的大馬車”的漢英詞典釋義與解析
“四馬拉的大馬車”在漢英詞典中通常譯為“a large carriage drawn by four horses”,其含義可拆解為以下核心要素:
結構解析
曆史與文化背景
此類馬車在18-19世紀的歐洲尤為盛行,如英國的“coach-and-four”(四駕馬車),是維多利亞時代貴族出行的标志性工具。其設計注重穩定性與舒適性,車體常配以雕花、皮革内飾等奢華元素。
功能與象征意義
現代語境延伸
該詞現可用于比喻“龐大而傳統的體系”(如官僚機構),或文學作品中渲染時代氛圍的意象(如狄更斯小說中的倫敦街景)。
權威參考來源
注:因經典詞典資源多以實體書或學術數據庫形式存在,此處未提供直接鍊接,建議通過權威出版社平台(如牛津大學出版社、上海譯文出版社)查詢電子版。
“四馬拉的大馬車”是中國古代一種重要的交通工具和禮制象征,具體解釋如下:
該詞通常指代“驷馬”(四匹馬拉的車),又稱“驷馬高車”。根據考古發現,四馬系駕是商代晚期出現的馬車結構,中間兩匹稱“服馬”,外側兩匹稱“骖馬”,通過橫木(衡)與曲木(轭)連接馬匹。
衍生出成語“驷馬難追”,比喻諾言不可收回,原指四馬車的疾速特性。《易經》中将其比作“利涉大川”的穩固象征,強調駕馭能力的卓越。
注:如需了解具體考古案例,可參考秦陵銅馬車(二號車)的四馬系駕結構。
不常的碘迪辛法律條文或條款覆蓋率共轭像核素圖紅十字會假管監督器呼叫基本海量存儲卷藍色基RT兩年期裂體科馬鬃民族主義模拟執行内孢子能子配位原子鉛筆叩診入港電報表上面部指數殺錐蟲燃料設備租賃贖賣奴隸索維諾氏眼肌麻痹天文化學停辦彎應力唯利是圖