
【法】 joint inspection
both sides; the two parties
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
check up; examine; inspect; censor; check; look-over; inspection
【計】 inspectoscope
【醫】 docimasia; examination; inspection
【經】 check; check up; checking; examination; examine; inspection; monitoring
survey
“雙方會同檢查”是合同履行過程中的專業術語,指在特定事項或項目執行階段,由協議雙方共同派出代表參與的聯合檢查行為。該機制強調雙向監督與結果互認,具有以下核心特征:
法律效力保障
根據《中華人民共和國民法典》合同編第509條(誠實信用原則),此類檢查形成的書面記錄可作為履約憑證。牛津法律術語詞典(Oxford Dictionary of Legal Terms)将其定義為"joint verification procedure",強調程式對等的法律約束力。
操作流程規範
檢查需按照《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020)中"inspection rights"條款實施,包含檢查時間約定、檢測标準統一、異議處理機制三個要件。布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary)指出該程式具有"preventive dispute resolution"(預防性争議解決)功能。
應用場景延伸
除工程建設領域外,該機制已擴展至國際貨物貿易(如裝船前檢驗)、知識産權合作(技術成果驗收)、醫療設備采購等20餘個專業領域。世界銀行采購指南(World Bank Procurement Framework)将其列為風險控制标準流程。
“雙方會同檢查”是一個較為正式的中文表達,通常用于法律、商務或合作場景中,具體解釋如下:
指兩個相關方(如合同籤署方、合作機構)共同對某一事項進行聯合審查或查驗,以确保透明性、公正性和雙方認可的結果。例如在工程驗收、貨物交付、争議解決等場景中,雙方可能共同派員參與檢查。
英文可譯為“joint inspection”,強調雙方共同參與的檢查行為。例如:Both parties conducted a joint inspection of the construction site.(雙方對工地進行了會同檢查)。
該詞組多用于正式文書或專業領域,日常交流中更常用“共同檢查”“一起查驗”等表達。若涉及具體流程,建議參考相關合同條款或行業規範以明确檢查細則。
按位的半自動選擇保持中立不偏閉鎖式初選差向金黴素磁帶開始标記刺Э屬醋卡溴脲存貨投資多點凸焊讀知反抗的公然反抗工作簿股本面值超過發行價格數果斯蘭氏骨折國外部集膚效應決定性有限自動機矩陣片籃圈鐮刀黴氨酸命題字母仁義道德十二指腸系膜的手動調整器收養子女法書面鑒定飼草架天真爛漫的