月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

授權者英文解釋翻譯、授權者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 investor

分詞翻譯:

授權的英語翻譯:

accredit; authorization; authorize; empower
【計】 authorizing
【經】 authority; authorization; authorize; delegation of authority

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

在漢英法律術語體系中,"授權者"對應的核心英文譯名為"grantor"(美式法律體系)或"authorizer"(通用商務場景),指通過法定程式将特定權利或權限委托給受托方(grantee)的主體。以下從四個維度解析其專業定義:

  1. 法律定義

    根據《元照英美法詞典》,grantor特指在契據(deed)或授權書(power of attorney)中明确轉移財産權、決策權的主體,其法律行為需符合《中華人民共和國民法典》第一百六十三條關于委托代理的規定。

  2. 實際應用場景

    • 知識産權領域:軟件著作權人作為授權者,可通過《計算機軟件保護條例》第十六條授予使用許可

    • 企業治理中:董事會依據《公司法》第四十九條授權經理層行使經營管理權

    • 數字授權場景:OAuth 2.0協議中的資源所有者(resource owner)作為技術授權者

  3. 權利與責任邊界

    授權者保留《合同法》第四百零一條規定的監督權,同時承擔《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國民法典〉合同編通則若幹問題的解釋》第二十四條規定的過錯連帶責任。

  4. 跨法系對比

    英美法系中的grantor(如美國《統一信托法典》UTC §402)較大陸法系的授權者更強調"對價"(consideration)要件,而中國法律體系更注重《民法典》第一百六十五條規定的書面授權要式。

網絡擴展解釋

“授權者”是一個涉及權力或權限轉移的核心概念,通常指在特定關系中主動賦予他人某種權利或職責的個人或實體。以下是詳細解釋:

1.基本定義

授權者(Grantor/Authorizer)是授權行為的發起方,通過正式或非正式的方式,将自身擁有的部分權限(如決策權、使用權、代理權等)授予被授權者(被委托方),使其能在規定範圍内行使相關權力。

2.核心特征

3.典型應用場景

4.與相關概念的區别

5.注意事項

若涉及具體領域(如法律、企業管理),建議提供更多上下文以便進一步細化解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

柏林沙門氏菌半自養的保溫套安全閥保有時間不規則畸變側切削角存儲器容量單臂畸胎大氣的多階放大器酚磺酸鋅分子下層高頻振蕩器功虧一蒉光景國家功能焊縫金屬裂紋黑素化合氫會計監督活性填料睫鑷脊柱炎每月交貨量歐洲美元債券普通法人軟膜申讨數量級尾毛