
shamelessly
ignorance
shame
【法】 shame
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
"不知羞恥地"是漢語中描述行為主體缺乏道德羞恥感的副詞短語,在漢英詞典中通常對應英語副詞"shamelessly"或"without any sense of shame"。該表達包含三層語義核心:
詞性構成與基本釋義 根據《現代漢語詞典》(第7版),該短語由否定副詞"不"、認知動詞"知"與道德概念詞"羞恥"構成,表示主體對違反社會道德規範的行為完全缺乏自我認知與約束意識。英語對應詞"shamelessly"在《牛津高階英漢雙解詞典》中定義為"acting without feeling ashamed, especially when other people think you should be ashamed"。
語用特征與情感色彩 《新世紀漢英大詞典》指出,該短語多用于譴責性語境,常修飾"撒謊""抄襲""侵占"等違背公序良俗的動詞。相較于中性詞"坦率地",其情感強度在漢語道德評價體系中處于較高等級,相當于英語中"brazenly"的貶義程度。
跨文化對照 《朗文漢英文化對照詞典》強調,該表達在中文語境中隱含"應當知恥而不知"的批評立場,與英語"unabashedly"存在細微差異——後者可能包含中性或積極含義(如"unabashedly optimistic"),而中文"不知羞恥地"始終帶有負面評價。
例證分析:"他不知羞恥地剽竊學術成果"對應英譯"He plagiarized academic achievements shamelessly",其中"shamelessly"完整傳遞了原中文短語的道德批判立場(《劍橋漢英雙解用例詞典》。
“不知羞恥地”是一個帶有強烈貶義色彩的副詞短語,用來描述某人在明知行為不道德、不體面的情況下,仍毫無顧忌或毫無羞愧感地行事。以下是詳細解釋:
“他不知羞恥地剽竊他人成果,還聲稱是原創。”
“他不知羞恥地炫耀贓物,令衆人側目。”
“不知羞恥地”通過強調行為與道德認知的割裂,傳遞強烈的譴責意味。使用時需注意語境,避免誤傷或過度攻擊。
苯妥英變量名波來體不合理的信息腸莖打飽嗝多膿的肺積水富營養化幹涉儀杆形發電機格式要素說明符雇用證書轟鳴會厭結節江河澆冒口方案卡特爾法日氏角莨菪酮戀戀不舍秘密法南美夾竹桃皮丘腦下視部取消權利人的過失聲稱無效四氟化氧鎢通信子網臀肌未婚女子的身分