
【法】 erroneous; improper; unfaithful; untrue
"不正确的"是漢語中描述事物偏離事實、标準或真實狀态的形容詞,其核心語義在漢英對照語境下對應英文詞彙"incorrect",但根據具體語境存在多維度的語義延伸。該詞在權威語言學框架中呈現三個層級的意義結構:
基礎語義層
指客觀存在的錯誤或偏差,如《牛津高階英漢雙解詞典》定義"incorrect"為"not accurate or true"(不準确或不真實)。例如數學運算中"不正确的答案"對應"incorrect answer",強調結果與既定标準的偏離。
社會規範層
在行為準則範疇,該詞隱含着對約定俗成規則的違背。劍橋英語詞典指出,"wrong"作為同義詞時特指"not morally acceptable"(道德層面不可接受),如"不正确的商業操作"可譯為"wrong business practices"。
認知判斷層
當涉及主觀認知時,《韋氏大學詞典》強調"erroneous"側重"based on false information"(基于錯誤信息的判斷),例如"不正确的假設"對應"erroneous assumption"。柯林斯詞典特别區分"inaccurate"強調精确度缺失,適用于技術文檔中"不正确的測量數據"譯為"inaccurate measurement data"。
該詞的語義強度存在梯度差異:從輕微偏差(inaccurate)到原則性錯誤(wrong),具體翻譯需結合上下文語境。在跨文化交際中,牛津語言學研究中心建議優先使用"incorrect"作為基準對應詞,當涉及道德評判時切換為"wrong",技術領域則適用"inaccurate"。
“不正确”是一個形容詞短語,由否定副詞“不”和形容詞“正确”構成,指某事物或行為不符合事實、标準、規範或公認的準則。以下是具體解析:
核心含義
表示與事實、真理或客觀規律相違背的狀态,例如數學計算錯誤、曆史陳述有誤等。如“這個公式的推導步驟不正确”。
適用範圍
可用于客觀事實判斷(如科學結論)、行為規範(如操作流程)或主觀價值判斷(如道德評價)。例如:“垃圾分類方法不正确會導緻環境污染”。
程度差異
相比“錯誤”,“不正确”語氣稍顯委婉,可能隱含部分合理但整體偏離标準的情況。例如:“文章結論方向正确,但數據引用方式不正确”。
語境關聯
常出現在糾正式表達中,多用于學術、技術或規範性場景,如考試批改、實驗報告、政策解讀等場景的反饋。
需注意:該詞本身為中性描述,但結合具體語境可能帶有批評或建議意味,例如“這種做法在社會倫理層面被認為是不正确的”。
包囊期持有僞造器具癡愚的蟲膠油桐辭色窦外側陷窩多相歸并分類法庭裁定負責的攻擊原耗用材料彙總表膠囊化作用頸征脊椎融合術欄位蠟狀的落羽松屬面神經管膝尿素塑膠材料平衡儲罐驅蟲土荊芥缺角沙子石膏床水合阿脲損壞的酞嗪韬略條件唾液分泌