似真的英文解釋翻譯、似真的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
presumable
分詞翻譯:
似的英語翻譯:
appear; like; seem; similar
真的英語翻譯:
clearly; indeed; really; verily
【計】 T
專業解析
“似真的”在漢英詞典中的解釋與語義分析
“似真的”是一個漢語形容詞,在漢英詞典中通常對應英文翻譯為“verisimilar”(源于拉丁語“verisimilis”,由“veri”(真實)和“similis”(相似)組成),指某事物具有與真實情況相近的特性,但并非完全确定或絕對真實。該詞強調表面合理性或内在邏輯的自洽性,常用于哲學、文學、法律等領域描述具有高度可信性但缺乏确鑿證據的陳述或假設。
語義核心與使用場景
- 表面真實性:指事物在表象、邏輯或細節上與真實情況高度吻合。例如,在文學創作中,“似真的情節”指符合現實經驗、能引發讀者共鳴的故事發展(來源:《牛津英語詞典》)。
- 未經驗證的合理性:常用于科學假設或法律推定中,表示基于現有證據的合理推測,例如“似真的結論需進一步驗證”(來源:《韋氏詞典》)。
- 哲學範疇:在認識論中,“似真性”(verisimilitude)被用來探讨真理的近似程度,即理論逼近真相的可能性(來源:斯坦福哲學百科全書)。
權威參考
- 《牛津英語詞典》将“verisimilar”定義為“appearing to be true or real”(看似真實)。
- 《文學理論手冊》指出,“似真性”是虛構作品構建可信叙事的關鍵原則(來源:Routledge出版社)。
- 法學研究中,“似真推定”指在證據不足時,基于合理性優先采納某一主張(來源:《中國法學》期刊)。
網絡擴展解釋
“似真”一詞通常用于形容事物看似真實,卻帶有虛幻或不确定性的狀态,常見于成語或文學表達中。以下是詳細解釋:
1.字面解析
- 似:讀作“sì”時,意為“相像”“好像”,表示不确定的相似性()。
- 真:指真實、實在,強調事物的客觀存在性或确定性()。
- 組合後,“似真”可理解為“看似真實”,但實際可能介于真實與虛幻之間。
2.常見用法
“似真”多出現在四字成語中,如“如幻似真”“似真似幻”等,用于描述虛實難辨的狀态:
- 如幻似真:比喻事物既像夢境般虛幻,又像現實般真實,讓人難以分辨()。例如:“都市的霓虹燈下,繁華景象令人如幻似真。”
- 似真而實假:指表面看似正确或真實,實則含有虛假成分()。
3.應用場景
- 文學描寫:常用于刻畫朦胧、迷離的意境,如對夢境、回憶或複雜情感的描繪。
- 哲學讨論:探讨真實與虛幻的邊界,例如對現實感知的質疑()。
4.近義詞與擴展
- 類似表達:撲朔迷離、虛實難辨、亦真亦幻。
- 反義詞:一目了然、确鑿無疑。
建議結合具體語境理解該詞,更多用法可參考詞典或權威文學解析(如)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
闆晶石保險貸款摻假吹氣分離器粗紙闆單齒屬芬-普二氏杆菌高度虛弱工業帳戶國際法的通用原則活門講道教學電視結構名字莖乳孔計算機設計語言抗堿的擴大銷路的宣傳活動氯醛膠培養基尿素的品質指數千兆赫染色質絲散焦的傷害程度深度優先最小最大過程食管憩室使證人宣誓熟化室脫氧去炎松