月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

散焦的英文解釋翻譯、散焦的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 defoculsing

分詞翻譯:

散焦的英語翻譯:

【計】 defocus
【化】 defocusing

專業解析

"散焦的" 是一個形容詞,主要用于描述光學系統和攝影領域的狀态,也可引申用于描述注意力或思維狀态。其核心含義是:焦點沒有彙聚在一點上,導緻圖像模糊不清或注意力不集中。

  1. 光學/攝影領域的核心含義 (本義):

    • 字面解釋: "散" 表示分散、不集中;"焦" 指焦點。"散焦的" 合起來就是指光線或影像沒有彙聚到預定的焦點上。
    • 專業描述: 指光學系統(如相機鏡頭、顯微鏡、望遠鏡)或成像設備未能将入射光線準确地彙聚到傳感器(如膠片、感光元件)的預期焦點平面上。這導緻形成的圖像模糊、缺乏清晰度和銳度。
    • 對應英文:Defocused。這是最直接、最常用的對應詞。例如:"這張照片是散焦的" -> "This photo isdefocused." 或 "The image isout of focus." (雖然 "out of focus" 更常用,但 "defocused" 更精确對應"散焦的"作為狀态描述)。
    • 原因: 通常是由于鏡頭對焦不準确(手動或自動對焦失誤)、被攝物體移動過快、相機抖動、或鏡頭本身的光學缺陷(如球差)造成的。
  2. 引申含義:

    • 注意力/思維狀态: 在非技術語境下,"散焦的" 可以用來比喻人的注意力不集中、精神渙散、思緒飄忽不定,無法專注于當前的任務或對象。例如:"他今天看起來有點散焦的,總是心不在焉。" 對應的英文表達可以是Distracted,Unfocused,Scatterbrained (程度更強),或者描述狀态如His mind is wandering。
    • 視覺感知: 有時也用于描述人眼因疲勞、疾病等原因導緻的視物模糊不清的狀态。

"散焦的" (Defocused) 主要描述一種焦點未能準确彙聚的狀态,在技術領域導緻影像模糊,在非技術領域引申為注意力或思維的分散和不集中。其反義詞是"聚焦的" (Focused)。

參考來源:

網絡擴展解釋

“散焦”是一個在不同領域有不同含義的術語,以下是綜合解釋:

一、基礎定義

散焦(Defocus)指光線未能在預期焦點處彙聚的現象。在攝影中,它特指畫面中虛化的部分(如背景或前景),通過虛化突出主體。物理學中則指平行光經透鏡後發散的現象,與“聚焦”相反。

二、攝影領域的應用

  1. 虛化效果
    通過調整光圈大小和鏡頭結構,使非主體區域呈現柔模糊效果(即“焦外成像”或“散景”),常見于人像和微距攝影。

  2. 實現方法

    • 使用大光圈(如f/1.8)或長焦鏡頭
    • 拍攝時手動偏移焦點

三、物理原理

平行光經凹透鏡後發散,其反向延長線彙聚于“散焦點”,形成虛化的光學現象。這種原理被應用于鏡頭設計,影響成像質量。

四、影響因素

補充說明

英文術語為defocus,法語譯為défocalisation。在抽象攝影中,大幅偏移焦點可創造藝術化視覺效果。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全查詢功能邊際效應駁回控告捕蟹不注意串級電路串聯諧振催化聚合物錯怪搭機墊底托牙地址寫入線多種組合形式語言放射線照相設備分别辯論根據燃料計算跟骰背側韌帶喉痙攣堿式乙酸铋荊芥酸馬鞍菌屬脈搏自動描記法平行線諧振器羟基泛酸起沫力聖杯十三醛特殊字符表未閉的