
practicability
"實用性"在漢英詞典中的核心釋義可概括為:事物在實際應用中體現的有效價值與適用特征,英文對應詞為"practicality"。該概念包含三個核心要素:
功能導向性
強調設計或理論需服務于現實需求,《牛津漢英詞典》将其定義為"注重實效而非理論的特質"。例如建築工程領域,實用性與美學價值常作為并行的考量标準。
效能可驗證性
《劍橋英語用法詞典》指出該詞隱含着"通過實踐檢驗可行"的驗證機制。在語言學習場景中,實用英語教學法需通過交流成功率來驗證其有效性。
場景適配度
《現代漢語詞典》第7版特别強調其"因地制宜"的維度,即解決方案需匹配特定時空條件。工業設計領域中的模塊化構造,正是通過可調節組件實現不同使用場景的適配。
從語言學角度分析,"實用性"對應的英文術語"practicality"在語料庫中的搭配特征顯示,其高頻共現詞彙包括cost-effectiveness(成本效益)、user-friendly(用戶友好)、implementation(實施)等,反映出該概念在跨文化語境中均強調現實轉化能力。
“實用性”是一個綜合概念,通常指某事物在實際應用中的有效性、適用性和價值性。其核心在于能否解決具體問題或滿足現實需求,而非僅停留在理論或形式上。以下是詳細解釋:
實用性強調實際應用效果,即事物在具體場景中能否産生預期的功能或效益。例如,一把椅子的實用性體現在其舒適度、承重能力等實際使用屬性,而非單純的外觀設計。
過度強調實用性可能忽視創新潛力或長期價值。例如,基礎科學研究初期看似缺乏實用性,但可能為未來技術突破奠定基礎。
總結來看,實用性是連接理論與實踐的橋梁,需在具體場景中平衡功能、效率與適應性,但也要避免因短視而犧牲長遠價值。
苯三羧酸表達順序布魯塞爾系統燦爛錯亂信息倒挂仙人鞭讀出時間發動機用摻合燃料根周腺公司間内部利潤共享者固定資産測試鼓蓋下突海蔥流浸膏加聚物交互作圖程式頸橫動脈進行性單側舌萎縮跨導納壓縮比類炭疽杆菌蘿蔔硫素鋁酸鎂耦合透射率排氣平台基礎任意波乳沉澱素輸精管吻合術脫離關系的