月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

使用子句英文解釋翻譯、使用子句的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 use clause

分詞翻譯:

子句的英語翻譯:

clause
【計】 clause; IN clause IN

專業解析

在漢英詞典視角下,“子句”(clause)指包含主語和謂語的語法單位,能夠獨立或作為複合句的一部分表達完整語義。以下是其核心特征及分類解析:

  1. 定義與功能

    子句是英語語法中的基本結構,需滿足“主語+謂語”的完整性(如"I study")。在複合句中,子句通過連詞或關系詞與其他分句連接,例如:"She saidthat she would come"(牛津詞典,2023版)。其功能包括充當主語、賓語、定語或狀語,例如:"What you did surprised me"(主語子句)。

  2. 分類與漢英對比

    • 獨立子句(Independent Clause):可單獨成句,如"I read a book"。
    • 從屬子句(Dependent Clause):需依附主句存在,分為名詞性從句("I knowwhere he lives")、定語從句("The bookthat you recommended is good")和狀語從句("He leftwhen the meeting ended")。

      漢語中,子句結構更依賴語序和虛詞,而英語則通過連詞(如that, which)明确邏輯關系(劍橋英語語法指南)。

  3. 權威語法規範參考

    子句的使用需遵循英語核心語法規則,例如時态一緻性和主謂一緻原則。例如,條件狀語從句中"If it rains, the event will be postponed"需遵循“主将從現”規則(《朗文英語語法》)。此外,定語從句中關系代詞的選擇(who/which/that)需依據先行詞屬性(Merriam-Webster語法手冊)。

子句的準确運用需結合結構完整性與邏輯連貫性,建議參考權威語法文獻(如牛津詞典線上版、劍橋語法數據庫)深化理解。

網絡擴展解釋

“使用子句”在不同語境下有不同的含義,以下是兩種常見的解釋方向:


1.數據庫中的 USE 子句

在SQL 數據庫操作中,USE 子句用于切換當前操作的數據庫。例如:

USE database_name;

示例:
若已登錄 MySQL,想從默認數據庫切換到名為 employees 的數據庫:

USE employees;

2.法律或協議中的“使用條款”

在協議或軟件授權中,“使用子句”可能指Terms of Use(使用條款),即用戶必須遵守的規則,例如:

這類條款通常以獨立段落(子句)形式出現在協議中,具有法律效力。


其他可能的語境


如果需要更具體的解釋,建議補充上下文(如數據庫、法律或編程場景)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保護塗層變換語義變速同步系統泊咯沙姆策略差異的會計處理成套部件帶對帶變換器高精度電視汞齊盤核酮糖二磷酸回扣檢讨接地指示燈經院哲學空間諧波快速存取臨時生産脈動熔接木材幹溜的内服菌苗法偏移二進制碼破壺音鋪張贍養父母的義務勢必倒黴絲孢菌目斯克勞普喹啉合成外衣碗形