月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不信的英文解釋翻譯、不信的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 skeptical

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

信的英語翻譯:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

專業解析

"不信的"在漢英詞典中的釋義與用法分析

一、核心釋義

"不信的" 是由形容詞"不信"(意為“不信任、懷疑”)疊加結構助詞"的" 構成的形容詞性短語,在漢語中通常作定語或謂語,表示"持懷疑态度的" 或"不輕信的"。其對應英文翻譯需根據語境靈活處理:

  1. 作定語(修飾名詞):
    • Distrustful(不信任的)

      例:不信的态度 → a distrustful attitude

    • Skeptical(懷疑的)

      例:不信的聽衆 → skeptical listeners

  2. 作謂語(描述主語狀态):
    • Disbelieving(不相信的)

      例:他對謠言是不信的 → He is disbelieving of rumors.


二、語法功能與典型搭配

  1. 語法角色:
    • 定語修飾:需後接名詞,如"不信的表情"(a disbelieving expression)。
    • 謂語描述:常與"是"連用,如"他是完全不信的"(He is entirely unconvinced)。
  2. 常見搭配:
    • 否定強化:與"完全""絕對"等副詞連用(e.g., 完全不信的 → completely distrustful)。
    • 對象指向:通過"對..."引出懷疑對象(e.g., 不信的 → skeptical of science)。

三、權威參考與語境例證

以下釋義與用例參考自漢語語言學及漢英詞典編纂權威文獻:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    定義"不信"為"不信任;懷疑",疊加"的"後構成形容詞性成分,強調主觀否定态度。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    收錄"不信的"對應英文"incredulous",側重對超常事物的質疑(e.g., 對奇迹的描述露出不信的表情 → with an incredulous look at the miracle)。

  3. 呂叔湘《現代漢語八百詞》:

    分析"的"字結構作定語時,"不信的"需緊接中心語(如"不信的人"),不可獨立成句。


四、使用注意事項

說明:因未檢索到可直接引用的線上詞典網頁,本文釋義基于權威紙質詞典及漢語語法著作的學術共識。建議用戶進一步查閱《現代漢語詞典》或《牛津英漢漢英詞典》紙質版以驗證細節。

網絡擴展解釋

“不信”一詞在漢語中主要有以下含義和用法:

一、核心釋義

  1. 不相信(最常見用法) 表示對某事的真實性或可靠性持懷疑态度。 例:《史記》載周幽王“其後不信,諸侯益亦不至”,指多次烽火戲諸侯後諸侯不再相信警報。

  2. 不誠實/不守信用 特指人際交往中缺乏誠信。 例:《論語·學而》“與朋友交而不信乎”強調交友需守信,此處的“不信”即違背信義。

  3. 反問語氣詞 相當于“難道”,常見于古白話。 例:《水浒傳》第六回:“這等一個大去處,不信沒齋糧?”表達強烈質疑。

二、語境延伸 • 科技語境下衍生出“言而無信”新解,指現代通訊無需書信 • 成語應用中包含多層意蘊:

三、文化溯源 《詩經·小雅》最早用“慎爾言也,謂爾不信”警示言語需謹慎以免失信()。《道德經》“信不足焉,有不信焉”揭示信任缺失的因果關系。

注:如需查看具體文獻出處或完整成語列表,可參考、3、8等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扁桃體炎補充條款參考檢驗點電池的電解導電度骶段定期大修第一次上訴動脈變性返回送畢消息氟替爾黑荊樹栲膠嫁資警戒措施絕對地址可調整之導闆快裝鍋爐系統領水硫代硫酸鉀碼盤内胚層體型者排尿困難染色質粒閃閃發光的輸入輸出控制系統隨行就市的商人特發性震顫外标記完好貨到達價值違反自然的性關系或行為