
【法】 skeptical
"不信的"在漢英詞典中的釋義與用法分析
"不信的" 是由形容詞"不信"(意為“不信任、懷疑”)疊加結構助詞"的" 構成的形容詞性短語,在漢語中通常作定語或謂語,表示"持懷疑态度的" 或"不輕信的"。其對應英文翻譯需根據語境靈活處理:
例:不信的态度 → a distrustful attitude
例:不信的聽衆 → skeptical listeners
例:他對謠言是不信的 → He is disbelieving of rumors.
以下釋義與用例參考自漢語語言學及漢英詞典編纂權威文獻:
定義"不信"為"不信任;懷疑",疊加"的"後構成形容詞性成分,強調主觀否定态度。
收錄"不信的"對應英文"incredulous",側重對超常事物的質疑(e.g., 對奇迹的描述露出不信的表情 → with an incredulous look at the miracle)。
分析"的"字結構作定語時,"不信的"需緊接中心語(如"不信的人"),不可獨立成句。
在強調實證的語境下(如學術讨論),"不信的"含理性批判義;在人際描述中可能暗示固執(e.g., 他是個不信的人)。
說明:因未檢索到可直接引用的線上詞典網頁,本文釋義基于權威紙質詞典及漢語語法著作的學術共識。建議用戶進一步查閱《現代漢語詞典》或《牛津英漢漢英詞典》紙質版以驗證細節。
“不信”一詞在漢語中主要有以下含義和用法:
一、核心釋義
不相信(最常見用法) 表示對某事的真實性或可靠性持懷疑态度。 例:《史記》載周幽王“其後不信,諸侯益亦不至”,指多次烽火戲諸侯後諸侯不再相信警報。
不誠實/不守信用 特指人際交往中缺乏誠信。 例:《論語·學而》“與朋友交而不信乎”強調交友需守信,此處的“不信”即違背信義。
反問語氣詞 相當于“難道”,常見于古白話。 例:《水浒傳》第六回:“這等一個大去處,不信沒齋糧?”表達強烈質疑。
二、語境延伸 • 科技語境下衍生出“言而無信”新解,指現代通訊無需書信 • 成語應用中包含多層意蘊:
三、文化溯源 《詩經·小雅》最早用“慎爾言也,謂爾不信”警示言語需謹慎以免失信()。《道德經》“信不足焉,有不信焉”揭示信任缺失的因果關系。
注:如需查看具體文獻出處或完整成語列表,可參考、3、8等來源。
扁桃體炎補充條款參考檢驗點電池的電解導電度骶段定期大修第一次上訴動脈變性返回送畢消息氟替爾黑荊樹栲膠嫁資警戒措施絕對地址可調整之導闆快裝鍋爐系統領水硫代硫酸鉀碼盤内胚層體型者排尿困難染色質粒閃閃發光的輸入輸出控制系統隨行就市的商人特發性震顫外标記完好貨到達價值違反自然的性關系或行為