月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

即将歇業企業英文解釋翻譯、即将歇業企業的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 gone-concern

分詞翻譯:

即将的英語翻譯:

be about to; be on the point of

歇業的英語翻譯:

close a business; go out of business; shut up shop
【經】 close door; out of business

企業的英語翻譯:

enterprise; industry; undertaking
【經】 business; business enterprice; enterprise; establishment; firm
undertaking

專業解析

即将歇業企業的漢英詞典釋義與商業背景解析

一、中文釋義與核心概念 “即将歇業企業”指根據《現代漢語詞典》等權威工具書定義,計劃在短期内停止正常營業活動的商業實體。“歇業”在法律和商業語境中通常包含兩層含義:一是暫停營業(Temporary Cessation),指因裝修、重組等原因暫時停止經營,未來可能恢複;二是終止營業(Permanent Closure),即徹底結束業務并清算資産。該詞組的核心時間要素“即将”表明企業已做出明确決策,距離實際停業僅剩較短周期(通常為數周至數月),處于停業前的過渡階段。

二、英文對應術語與語義辨析 在英漢商業詞典(如《牛津英漢雙解商務詞典》)中,“即将歇業企業”的對應英文表述包括:

  1. Business about to cease operations:強調停業行為的迫近性與确定性。
  2. Company pending closure:突出法律程式中的“待關閉”狀态。
  3. Enterprise winding down:特指逐步縮減業務規模直至終止的漸進過程。 需注意術語差異:“Cease operations”可能包含暫時停業,而“Closure/Liquidation”多指向永久性退出市場。

三、商業場景中的關鍵特征 該類企業通常呈現以下可觀測特征:

權威參考資料

網絡擴展解釋

“即将歇業企業”指已進入歇業程式但尚未完成注銷的企業。結合我國相關法律法規,解釋如下:


一、歇業的定義

歇業是法律概念,指企業因特定原因停止經營活動,可能伴隨注銷程式。根據《中華人民共和國企業法人登記管理條例》第二十二條,以下情況視同歇業:

  1. 企業領取營業執照後滿6個月未開展經營活動;
  2. 停止經營活動滿1年。

二、適用情形

企業可能因以下原因進入歇業狀态:

  1. 經營困難:如經濟效益差、難以維持生産();
  2. 不可抗力:自然災害、事故災難、公共衛生事件等();
  3. 合約到期:聯營企業或外商投資企業經營期限屆滿();
  4. 主動申請:根據《市場主體登記管理條例》第三十條,因特殊事件導緻經營困難,可自主決定歇業()。

三、法律後果

  1. 經營資格暫停:歇業期間企業不得開展經營活動,否則視為恢複營業();
  2. 備案要求:需向登記機關備案,并在國家企業信用信息公示系統公示();
  3. 期限限制:最長不得超過3年,期滿需恢複經營或注銷()。

四、與“停業”的區别


五、即将歇業企業的特征

若企業處于“即将歇業”階段,通常表現為:

  1. 已停止經營活動但未滿法定1年期限;
  2. 正在處理債權債務、員工安置等事項;
  3. 已向工商部門提交歇業備案材料,但尚未完成程式。

更多完整信息可參考《中華人民共和國企業法人登記管理條例》《市場主體登記管理條例》等法規原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半導體塗料保養機構苯頻那醇比釋動能顫搐觸發鑒别器電環化重排電子管的特性曲線對噻嗪對應語言工具二萘酮福林定脲球管光束療法骨營養回旋質譜儀混凝土模油校閱晶狀體屈光計勒伯特氏毛菌利斯頓氏手術諾伊塞氏粒氫醌苄醚汽油實在膠質含量軟通貨繩槽輪石墨狀無煙煤束流控制書寫子程式定義橢圓積分歪斜角