月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通信字安排英文解釋翻譯、通信字安排的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 communication word arrangement

分詞翻譯:

通信字的英語翻譯:

【電】 communication word

安排的英語翻譯:

arrange; plan; schedule; make; settle; arrangement; settlement
【醫】 arrange; arrangement
【經】 arrangement

專業解析

通信字安排(Communication Word Arrangement)是通信工程領域的專業術語,指在數據傳輸過程中對二進制信息單元(即“字”)進行結構化組織的方式。其核心含義和英文對應關系如下:


一、術語定義與英文對照

  1. 通信字(Communication Word)

    指在數字通信系統中作為基本傳輸單位的一組二進制位(bit),通常承載特定功能信息(如控制指令、數據塊、校驗碼等)。英文對應術語為"Transmission Word" 或"Data Word",在協議層中稱為"Frame"(幀)或"Packet"(包)的組成部分 。

  2. 安排(Arrangement)

    指對通信字的格式、順序、編碼規則及同步機制的設計,确保收發雙方能正确解析數據。英文表述為"Formatting" 或"Framing",例如"Bit Arrangement"(比特排列)和"Word Alignment"(字對齊) 。


二、技術内涵與應用場景

  1. 結構設計

    通信字通常包含:

    • 頭部(Header):同步标識、地址信息;
    • 載荷(Payload):傳輸的數據内容;
    • 尾部(Trailer):校驗碼(如CRC)、結束符。

      例如以太網幀(IEEE 802.3)中,前導碼(Preamble)和幀起始符(SFD)構成字的同步安排 。

  2. 同步與對齊

    接收端需通過時鐘同步信號識别字的邊界,避免因時序偏移導緻數據解析錯誤。在串行通信(如UART)中,起始位(Start Bit)和停止位(Stop Bit)是字安排的核心機制 。

  3. 錯誤控制

    通過添加冗餘校驗位(如奇偶校驗、漢明碼)增強可靠性。例如在HDLC協議中,通信字包含16位CRC校驗碼 。


三、權威文獻參考

  1. 國際标準

    IEEE 802.3-2018 标準定義以太網通信字的幀結構(§4.2.3),明确前導碼、目的地址、源地址等字段的排列規則 。

  2. 學術著作

    《數據通信與網絡》(Forouzan, B. A.)第5章詳細分析通信字的位填充(Bit Stuffing)和字節填充(Byte Stuffing)技術,确保數據透明傳輸 。

  3. 行業指南

    3GPP TS 38.212 規範5G NR物理層通信字的信道編碼與調制映射流程,體現高階調制(如256-QAM)下的字安排優化 。


四、工程實踐意義

合理的通信字安排直接影響系統效率與可靠性。例如:

網絡擴展解釋

“通信”一詞的詳細解釋可以從字義、詞源、用法及現代延伸等多個角度分析。結合搜索信息,具體如下:

一、字義分解

  1. 通(tōng)

    • 本義為“傳達、往來無阻”,如《說文解字》中“達也”。在“通信”中表示信息傳遞的暢通性。
    • 引申義包括:徹底理解(如“通曉”)、普遍性(如“四通八達”)。
  2. 信(xìn)

    • 原指“誠實”,後衍生為“消息、憑證”。在“通信”中特指“需要傳遞的内容”,如書信或電子信息。

二、詞語含義

傳統釋義:

現代延伸:

三、應用場景

  1. 人際交流:如“與朋友通信”。
  2. 技術領域:如電信網絡、計算機通信。
  3. 文學與新聞:早期新聞體裁“通信”演變為“通訊”,強調詳實性和生動性。

四、結構特點

“通信”為動賓結構,強調“通”的動作與“信”的客體關系,符合漢語中“動作+對象”的常見構詞法,如“通話”“通商”。


以上内容綜合了等多個來源,若需進一步了解詞源或技術細節,可查閱相關網頁原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變色漆便桶壁畫不出席慈善存取控制登記與報告吊燈抵押權證書法律依據芳基氧高通量同位素堆個性發生鼓房教皇權脊神經叢賴歇特氏膜冷模聯邦國民抵押聯合會曼科夫氏征密封性試驗區域性互連容許洩漏量乳酸菌乳色譜發光法傷害醣量測定法外加遍數維修材料