
同位在漢英詞典中主要有兩層含義,分别對應不同的語言學概念:
指兩個或多個語言單位在句中處于同等語法地位,共同指代同一對象的現象,通常表現為同位語(Appositive)結構。
英文對應詞:Apposition / In apposition to
核心特征:
例句:
中國首都,北京,是一座曆史文化名城。
Beijing,the capital of China, is a historic city.
("北京"與"中國首都"互為同位語,共同指代同一城市)
權威來源:
《現代漢語詞典》(第7版)定義"同位"為"語法上指兩個成分在同一位置,共同充當同一句子成分";《牛津英漢雙解詞典》将"apposition"解釋為"a relationship between two or more words in which the same person or thing is referred to"。
指具有相同原子序數(質子數相同)但不同質量數(中子數不同)的原子,屬于同種元素的不同核素。
英文對應詞:Isotope
核心特征:
示例:
碳-12(ce{^{12}C})和碳-14(ce{^{14}C})是碳元素的同位素。
Carbon-12 and carbon-14 areisotopes of carbon.
科學依據:
國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)定義同位素為"atoms of the same element with different numbers of neutrons";《英漢綜合科技大詞典》明确标注"同位素"對應"isotope"。
概念 | 同位語 | 同位結構 |
---|---|---|
範圍 | 句子成分(如名詞後補充成分) | 短語或從句(整體作同位成分) |
示例 | 我的朋友李明 | 《紅樓夢》的作者曹雪芹 |
功能 | 直接修飾前項名詞 | 以複雜形式解釋前項名詞 |
語言學參考:
呂叔湘《現代漢語八百詞》指出同位結構是"兩個名詞性成分疊用,指同一事物";Quirk等學者在《A Comprehensive Grammar of the English Language》中系統分析了英語同位語的類型學特征。
同位成分通過以下方式增強語言表達:
學術支持:
黃伯榮《現代漢語》強調同位語具有"複指"功能;Halliday的系統功能語言學認為同位結構是實現語篇銜接的重要手段。
“同位”一詞在不同語境中有不同含義,以下是常見解釋:
語言學中的同位語 指句子中兩個并列成分指代同一事物,起到補充說明作用。例如:
“中國首都北京”中,“北京”是“中國首都”的同位語,兩者指同一城市。
化學中的同位素 指質子數相同但中子數不同的原子,如:
地理學中的同位現象 指地質過程中同位素比例的變化分析,如通過氧同位素(¹⁶O/¹⁸O)研究古氣候。
數學中的同位概念 在拓撲學中指連續形變關系,如兩個圖形能通過連續變形互相轉化則稱為“同痕”(isotopy)。
注意:具體含義需結合上下文判斷。若涉及專業領域(如核物理、語法分析),建議補充具體語境以獲得更精準的解釋。
邊際生産者标準差異分析菜販承擔保險乘虛寵臣磁沖地産發展商短角蠅類方案變量值分子振動弗龍氏試劑公認會計原則的行為含義過獎焦點控制焦磷酸氫铈就地使用局部痛開括號淋巴栓鋁棒冒口冒險莫雷耳氏耳内卡鉗皮節平刮闆臂商業風險授權資股本