月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

承擔保險英文解釋翻譯、承擔保險的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 underwrite

分詞翻譯:

承擔的英語翻譯:

assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【經】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking

保險的英語翻譯:

assurance; insurance; insure; safety
【計】 guarding
【醫】 insurance
【經】 assurance; insurance; insure; safety

專業解析

承擔保險的術語解析與法律内涵

一、法律定義與核心含義

“承擔保險”(又稱“承保”)指保險人同意接受投保人的要約,對特定風險提供保障的法律行為。根據《中華人民共和國保險法》第十四條,保險合同成立後,保險人需按約定承擔賠償或給付保險金的責任。其核心包含:

二、漢英術語對照與專業釋義

  1. 中文術語:承擔保險 / 承保
    • 英文對應:
      • Underwrite(動詞):指保險人評估風險後決定接受投保的行為,強調核保過程(例:The insurer agreed to underwrite the policy)。
      • Assume insurance(動詞短語):側重描述保險人承接風險的法律責任(例:The company assumes insurance liability upon policy issuance)。
    • 專業内涵:區别于“投保”(apply for insurance),承擔保險特指保險人的主動承諾行為,需完成核保、籤發保單等法律程式。

三、實務要點與權威依據

  1. 核保流程(Underwriting Process):

    保險人需評估投保标的的風險等級(如被保人健康狀況、財産狀況),決定是否承保及保費标準。參考中國銀保監會《保險承保管理辦法》第二章,核保需遵循“公平、合理、謹慎”原則。

  2. 責任範圍(Scope of Coverage):

    保險人僅對合同約定的保險事故承擔責任。例如,財産險中若因地震免責條款未承保,相關損失不屬賠付範圍(見《保險法》第十八條)。

權威來源參考:

網絡擴展解釋

“承擔保險”通常指保險人在承保後履行合同約定的責任,即對投保标的的風險進行保障。以下是詳細解釋:

一、承保的定義

承保是保險業務的核心環節,指保險人審核投保申請後,同意接受投保并承擔合同約定的保險責任。這一過程包括風險評估、條款确定及保費計算,确保風險可控。

二、承保的流程

  1. 投保申請:投保人提交保險需求及相關資料。
  2. 核保審核:保險人評估風險(如健康狀況、財産狀況等),決定是否接受投保。
  3. 确定條款:根據風險等級制定保費、保障範圍及免責條款。
  4. 合同生效:雙方達成一緻後,保險合同成立,保險人開始承擔保障責任。

三、承保的核心作用

  1. 風險轉移:通過承保,投保人将特定風險轉移給保險公司,如疾病、意外等。
  2. 經濟保障:保險事故發生時,保險人按約定賠付,減輕被保險人的經濟損失。
  3. 業務基礎:承保是保險公司運營的基礎,直接影響後續理賠和資金運用。

四、相關法律依據

根據《中華人民共和國保險法》第二十三條,保險人需在承保後及時履行賠償或給付保險金義務。

如需進一步了解保險經營原則或具體險種,可參考《保險法》或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】