
同位在汉英词典中主要有两层含义,分别对应不同的语言学概念:
指两个或多个语言单位在句中处于同等语法地位,共同指代同一对象的现象,通常表现为同位语(Appositive)结构。
英文对应词:Apposition / In apposition to
核心特征:
例句:
中国首都,北京,是一座历史文化名城。
Beijing,the capital of China, is a historic city.
("北京"与"中国首都"互为同位语,共同指代同一城市)
权威来源:
《现代汉语词典》(第7版)定义"同位"为"语法上指两个成分在同一位置,共同充当同一句子成分";《牛津英汉双解词典》将"apposition"解释为"a relationship between two or more words in which the same person or thing is referred to"。
指具有相同原子序数(质子数相同)但不同质量数(中子数不同)的原子,属于同种元素的不同核素。
英文对应词:Isotope
核心特征:
示例:
碳-12(ce{^{12}C})和碳-14(ce{^{14}C})是碳元素的同位素。
Carbon-12 and carbon-14 areisotopes of carbon.
科学依据:
国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)定义同位素为"atoms of the same element with different numbers of neutrons";《英汉综合科技大词典》明确标注"同位素"对应"isotope"。
概念 | 同位语 | 同位结构 |
---|---|---|
范围 | 句子成分(如名词后补充成分) | 短语或从句(整体作同位成分) |
示例 | 我的朋友李明 | 《红楼梦》的作者曹雪芹 |
功能 | 直接修饰前项名词 | 以复杂形式解释前项名词 |
语言学参考:
吕叔湘《现代汉语八百词》指出同位结构是"两个名词性成分叠用,指同一事物";Quirk等学者在《A Comprehensive Grammar of the English Language》中系统分析了英语同位语的类型学特征。
同位成分通过以下方式增强语言表达:
学术支持:
黄伯荣《现代汉语》强调同位语具有"复指"功能;Halliday的系统功能语言学认为同位结构是实现语篇衔接的重要手段。
“同位”一词在不同语境中有不同含义,以下是常见解释:
语言学中的同位语 指句子中两个并列成分指代同一事物,起到补充说明作用。例如:
“中国首都北京”中,“北京”是“中国首都”的同位语,两者指同一城市。
化学中的同位素 指质子数相同但中子数不同的原子,如:
地理学中的同位现象 指地质过程中同位素比例的变化分析,如通过氧同位素(¹⁶O/¹⁸O)研究古气候。
数学中的同位概念 在拓扑学中指连续形变关系,如两个图形能通过连续变形互相转化则称为“同痕”(isotopy)。
注意:具体含义需结合上下文判断。若涉及专业领域(如核物理、语法分析),建议补充具体语境以获得更精准的解释。
苯甲酸镍刺柏酸淬硬钢倒相的法律特的完整性方言高良姜素活动资本甲板水手交通夹竹桃皮苷救助协定即位距骨沟凯旋的可靠传送服务程序可刷新存储器罗森海姆氏铋试验毛细管静电计梦呓者模拟记录葡萄聚糖生成发酵前灯确定的买卖深疑四聚偏磷酸钾甜菜苷铁棒统计试验