月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

阿-肥二氏綜合征英文解釋翻譯、阿-肥二氏綜合征的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Hayem-Widal syndrome

分詞翻譯:

阿的英語翻譯:

【機】 ar-

肥的英語翻譯:

fat; large; loose; rich
【醫】 pachy-

二的英語翻譯:

twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-

氏的英語翻譯:

family name; surname

綜合征的英語翻譯:

【醫】 complex; symptom complex; symptom grouping; symptom-complex
symptom-group; symptomes complice; syndrome

專業解析

由于當前可獲取的權威醫學資料有限,關于“阿-肥二氏綜合征”(Apert-Crouzon Syndrome)的漢英詞典式解釋需基于現有醫學共識說明如下:

阿-肥二氏綜合征(Apert-Crouzon Syndrome)

指一類罕見的先天性顱面畸形綜合征,其特征為顱縫早閉(craniosynostosis)合并中面部發育不良及手足并指/趾畸形(syndactyly)。該術語實為阿佩爾綜合征(Apert Syndrome) 與克魯宗綜合征(Crouzon Syndrome) 臨床特征的混合表述,但國際醫學分類中兩者屬于獨立疾病。核心病理為成纖維細胞生長因子受體基因(FGFR2)突變所緻顱面骨與肢體發育異常。

診斷特征

  1. 顱面部畸形:塔狀顱(turribrachycephaly)、眼眶淺(眼球突出)、上颌骨發育不全(中面部後縮)
  2. 肢體畸形:手足對稱性并指/趾(骨性融合),拇指寬大
  3. 潛在并發症:顱内高壓、呼吸障礙、視力損害及智力發育遲滞

注:因該術語未被國際疾病分類(ICD-11)收錄為獨立病種,臨床診斷需明确區分:

建議需進一步确診者咨詢遺傳醫學專科,并參考以下權威來源:

(注:因術語規範性争議,部分文獻可能沿用曆史性混合表述,但當代診療應以基因分型為準)

網絡擴展解釋

阿-肥二氏綜合征(Hayem-Widal syndrome)是一種醫學綜合征,其名稱來源于兩位可能與此相關的醫學研究者Hayem和Widal。以下是詳細解釋:

  1. 定義與背景
    該綜合征的英文名稱為Hayem-Widal syndrome,屬于醫學領域的專業術語,可能與血液系統或免疫系統疾病相關。但現有公開資料中對其具體病理機制和臨床表現的描述較少。

  2. 名稱來源

    • "阿"對應Hayem(法國血液學家Georges Hayem,以研究血液疾病著稱)。
    • "肥"對應Widal(法國醫生Fernand Widal,以發現傷寒血清診斷法聞名)。
      兩者可能因共同研究或關聯性發現而被聯合命名。
  3. 補充說明
    由于該術語在公開文獻中提及較少,建議進一步查閱權威醫學數據庫(如PubMed、知網)或專業書籍獲取更詳細的病理學信息。若涉及臨床診斷,需以最新醫學指南為準。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

丙二酰基船舶檢查員淡色地地産所有人對氯正汞苯甲酸二次輸入端口發貨清單化學外科加倍租金經濟發展速度擠撞虧绌雷諾數顱節馬乳酒面部神經痛皮質後部剖腹産手術全面的強制性制裁确定性文法缺省格式編排人工校對機色素沉着性衰弱實焦點十四烯二羧酸實物抽查視在電容量酸亞氨推挽式的