
【法】 double rent
couple; double
【醫】 anadiplosis; reduplication
hire; rent; reprise
【經】 charter hire; charter money; hire; rentr.
在漢英詞典視角下,“加倍租金”指承租人逾期支付租金時,出租人依法要求其支付雙倍原定租金金額的民事責任。其核心含義與法律依據如下:
加倍租金(Double the Rent)
指承租人無正當理由未按期支付租金,經出租人催告後在合理期限内仍不支付時,出租人有權依據《中華人民共和國民法典》第722條,要求承租人按照原租金标準的雙倍金額支付逾期期間的租金。該條款是對承租人違約行為的法定懲罰性賠償機制,旨在保障出租人的合法權益。
法律來源:
《中華人民共和國民法典》第七百二十二條規定:
“承租人無正當理由未支付或者遲延支付租金的,出租人可以請求承租人在合理期限内支付;承租人逾期不支付的,出租人可以解除合同,并可以請求承租人支付逾期租金。承租人逾期支付租金的,應當按照約定或者國家有關規定支付違約金;沒有約定或者規定不明确的,出租人可以請求承租人按照逾期支付租金數額的一倍支付款項。”(注:實踐中“一倍”即指雙倍租金)
前提要件:
計算标準:
加倍部分僅針對逾期天數計算,公式為:
$$ text{加倍租金總額} = text{原日租金} times text{逾期天數} times 2 $$
權利限制:
若租賃合同已約定逾期違約金條款,且違約金數額高于雙倍租金,則優先適用合同約定;若未約定或約定不明,則適用法定雙倍租金标準。
法律文本:
《中華人民共和國民法典》(2021年施行)第七百二十二條,全國人民代表大會發布。
查看原文(中國政府網)
司法解釋:
最高人民法院《關于審理城鎮房屋租賃合同糾紛案件具體應用法律若幹問題的解釋》第17條,明确出租人可主張“逾期付款違約金”或“加倍租金”。
司法解釋鍊接(最高人民法院官網)
專業詞典釋義:
《元照英美法詞典》(北京大學出版社)将“Double Rent”定義為:“因承租人拒絕騰退房屋或逾期支付租金,依法需按原租金雙倍支付的賠償金”。
案例:
承租人每月租金5,000元,逾期30天未支付。經出租人書面催告15日後仍欠付,則出租人可主張:
加倍租金 = (5,000 ÷ 30) × 30天 × 2 = 10,000元
(不含原租金5,000元)。
風險提示:實踐中需通過書面催告函留存證據,否則可能因程式瑕疵導緻主張無效。建議咨詢專業律師處理具體糾紛。
“加倍租金”指在原有租金基礎上增加一倍金額,通常涉及租賃合同中的租金調整行為。以下是詳細解釋:
根據《合同法》(現為《民法典》合同編)相關規定:
若需進一步了解法律細則,建議查閱《民法典》合同編或咨詢專業律師。
笨拙的人标腺布羅科氏環不裝訂差錯控制設備出港标記單處理單微處理機蓋革起始光黃素骨化性骨膜炎矽雙基二極管慌張步态活動帳戶甲基乙酰乙酰基兼性寄生技工晶狀體軸克雷白氏杆菌屬類落矶山熱輪緣旅遊皂苗勒氏神經節女孩氫氧燃料電池企業界讓價色牢度生存費用外圍鍊路