
conjugate
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
base; cause; foot; origin; radix; root; source
【化】 radical
【醫】 rad.; radical; radices; radix; rhizo-; root
在漢英詞典中,“同根的”指具有相同詞源或語源的詞語,即不同語言中由同一原始祖語演變而來的詞彙。這類詞語在音、形、義上存在曆史關聯性,是語言比較研究和詞源學的重要對象。
詞源共性
“同根的”對應英文術語“cognate”,指跨語言中共享同一原始語根的詞彙。例如:
音義對應規律
同根詞雖曆經語音演變,仍保留音義關聯。如漢語“三”與英語“three”、梵語“त्रि (tri)”的輔音對應符合“格林定律”(Grimm's Law)中/t/ → /θ/ 的音變規律。
詞源學經典著作
《牛津英語詞源詞典》(The Oxford Dictionary of English Etymology)指出,印歐語系同根詞需滿足“語音對應規律”和“語義關聯性”雙重标準 。
例如“夜”在漢語(yè)、希臘語(νύκτα, nýkta)、拉丁語(nox)中的鼻音/n/一緻性印證同源關系。
漢藏語系研究
語言學家柯蔚南(W. South Coblin)在《漢藏語詞根研究》中通過比較漢語“目”與藏語“མིག (mig)”的同源性,論證漢藏語系存在共同祖語 。
漢語 | 英語 | 同源證據 |
---|---|---|
腳 | foot | 原始印歐語 *pṓds |
火 | fire | 原始印歐語 *péh₂wr̥ |
名 | name | 原始印歐語 *h₁nómn̥ |
學術提示:同根詞判定需排除“借詞”(如漢語“咖啡”借自阿拉伯語)及“巧合相似”(如漢語“媽媽”與英語“mama”屬全球嬰兒語)。
同根詞研究對曆史語言學、考古學及人類遷徙研究具有關鍵意義。馬蒂索夫(James Matisoff)在《漢藏語語言學》中通過同根詞分布,重構了東亞古代文明交流路徑 。
權威參考文獻
“同根”一詞的含義主要來源于曆史典故和語言文化,可以從以下角度解析:
核心比喻義
源自三國時期曹植的《七步詩》:“本是同根生,相煎何太急?”()。這裡的“同根”比喻兄弟血緣關系,特指同一父母所生的兄弟,強調手足之情不應因利益沖突而互相傷害。後世常用此詞表達對兄弟相殘的批判,如近代文獻中“摧殘同根”的用法()。
引申含義
在更廣泛語境中,“同根”可延伸為“同源”或“同一根源”的概念,例如形容語言中字根相同的詞語(),或比喻文化、族群等具有共同起源的事物。
文化寓意
在姓名學中,“根”象征本源與傳承,“同根”則被賦予團結、家族延續等美好寓意(),但此用法較邊緣化。
該詞的核心意義源自《七步詩》典故,用于強調兄弟親情;現代也可在語言學或文化領域表達“同源”概念。如需進一步了解詩詞背景,可參考《世說新語》等古籍()。
阿伯耳氏杆菌安息香膠保護向量被拒絕的貶低身分布萊德肖氏ж尿償付死者遺債大行星底權發還扣押物工潮功能接口狗尾續貂核吞噬作用恢複數據庫子文件間接保護卡英卡根可裡芬客棧老闆面泡屏蔽中斷欠付銀行帳全身肌強直搔首審計用的假設測算法審判法庭市的收費處外港外髁