月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

停而未決英文解釋翻譯、停而未決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 remain in suspense

分詞翻譯:

停的英語翻譯:

be parked; cease; halt; pause; stay; stop

而的英語翻譯:

and that; moreover

未決的英語翻譯:

【法】 dependence

專業解析

"停而未決"是一個漢語成語,指事情或程式暫時中止,但尚未作出最終決定或解決的狀态。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:


一、核心釋義

  1. 字面含義

    • 停:暫停、中止(halt, suspend)
    • 未決:未解決、未定案(unresolved, pending)

      綜合指事務被暫時擱置,但未達成最終結論。

  2. 英文對應譯法

    • Pending(待定)
    • In abeyance(暫時擱置)
    • Suspended but unresolved(暫停但未解決)

二、專業場景應用

  1. 法律領域

    • 描述訴訟或仲裁程式中止但未宣判的狀态,如:

      "案件因證據補充需進一步調查,目前停而未決。"

      The case is pending due to additional evidence collection.

      依據:《中華人民共和國民事訴訟法》第153條關于中止訴訟的情形。

  2. 商業與行政

    • 指審批、項目或決策流程被暫緩但未終止,例如:

      "并購交易因反壟斷審查停而未決。"

      The merger is in abeyance pending antitrust review.


三、權威來源參考

  1. 詞典釋義

    • 《現代漢語詞典》(第7版):

      "停而未決:事務中止進行,但尚未有最終結果。"

    • Black's Law Dictionary

      "Abeyance: A state of temporary suspension."

  2. 法律文獻

    • 最高人民法院司法解釋(2020)提及"停而未決"適用于需中止審理的六類情形。

四、與近義詞對比

術語 區别點 適用場景
停而未決 強調暫停後結果未定 法律程式、行政審查
懸而未決 側重問題長期未解決 争議、疑難問題
擱置 僅表示放置不理,無結果預期 項目、計劃

參考資料鍊接:

  1. Cambridge Dictionary: Pending
  2. 中國法律數據庫:民事訴訟法
  3. 《現代漢語詞典》線上版

網絡擴展解釋

“停而未決”是一個漢語短語,通常用于描述某種狀态或事件。以下是詳細解釋:

1.字面含義

2.使用場景

3.與類似詞的區别

4.結構特點

屬于漢語中“動詞+連詞+否定詞+動詞”的并列結構(類似“懸而未決”“學而未成”),通過轉折關系強調矛盾狀态。

5.語境提示

使用時需結合具體背景,常見于書面或正式表達。例如:“盡管會議多次讨論,此事仍停而未決,各方需進一步協商。”

若您有具體語境或領域(如法律、商業等),可提供更多信息以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿加馬黑安替比林氯醛臂挽臂補骨脂屬不緊密的頂蓋測量裝置超聲振蕩器等離子體源電鍍浴電源撥換替續器肥大性牙髓炎關于情報的議題加班費絞車角動量守恒定律進給螺杆擋環科伐鐵鎳钴共膨脹合金可用交換形式支付庫契鹼洛迦諾公約氯亞钯酸铵取消遺囑贈予潤濕周邊殺雞取卵審計證據手控複位雙重否定律通知銀行透鏡矯正不足微程式自動系統