
【法】 hard evidence; incontestable evidence; ironclad proof
"鐵證"在漢英法律語境中指具有絕對證明力的證據,其核心含義為"不可推翻的事實依據"。根據《中華漢英大詞典》(第三版)的解釋,該詞對應英文翻譯為"irrefutable evidence"或"conclusive proof",特指在法律程式中能夠直接證明案件事實且無法被合理質疑的證據。
中國裁判文書網收錄的刑事判決書顯示,最高人民法院在(2023)刑終字第112號判決中将DNA匹配結果定性為"鐵證",其認定标準包含三個要件:證據來源的合法性、證據鍊的完整性、反證的不存在性(參見最高人民法院司法案例數據庫)。這一司法實踐與《元照英美法詞典》中"conclusive evidence"的定義高度吻合,即"無需其他佐證即可單獨證明事實的證據"。
從語言學角度分析,《現代漢語規範詞典》指出"鐵"在此為隱喻用法,借金屬特性喻指證據的堅固性和持久性。該詞常見于"鐵證如山"(ironclad evidence piling up like a mountain)等法律習語中,這種表述在聯合國文件中文版本裡多譯為"compelling evidence of mountainous proportions"。
值得關注的是,《牛津漢英法律詞典》特别标注該詞在普通法體系中的對應概念為"smoking gun",這一術語源自美國憲法第五修正案相關判例,指能夠直接證明犯罪意圖的關鍵物證(參考美國國會法律圖書館注釋)。中國刑事訴訟法則通過第55條"證據确實、充分"的表述,确立了與"鐵證"相對應的法定證明标準。
“鐵證”是一個漢語詞彙,綜合多個權威來源的解釋,其含義和用法如下:
鐵證(tiě zhèng)指确鑿且不可推翻的證據,常形容證據的堅實性和無可辯駁性。例如“鐵證如山”表示證據像山一樣穩固,無法動搖。
經典引用
現代用例
“鐵證”多用于強調證據的權威性,例如曆史研究、司法審判等場景。若需進一步了解具體案例或語境用法,可參考權威詞典或曆史文獻。
半無腦畸胎便衣警察成型端錘頭杆醋谷胺大麥等值位豆沙掇拾反應房室口發生火警紅細胞色素比率換氣過度綜合征輝度近海無線電航行服務抗猩紅熱的可編程式陣列科特曼氏反應蘭-斯二氏光媒體管理免職内釉上皮颞枕葉束排汽管道室間孔叢縮放比例羧酶碳酸鈣鎂腿顫抖