月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

天花亂墜英文解釋翻譯、天花亂墜的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

give an extravagantly colourful description

例句:

  1. 他埋頭于書本中想地天花亂墜
    He is building castle in spain among his book.

分詞翻譯:

天的英語翻譯:

day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky

花的英語翻譯:

flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers

亂的英語翻譯:

in disorder; in confusion; chaos; promiscuity; random; turmoil

墜的英語翻譯:

drop; fall; weigh down

專業解析

"天花亂墜"是一個漢語成語,讀音為tiān huā luàn zhuì。其核心含義是:

形容說話誇張、動聽,卻不切實際或空洞無物,多含貶義。


一、成語釋義與來源

  1. 本義與佛教典故

    成語源于佛教傳說。據南朝梁代慧皎《高僧傳》記載,梁武帝時高僧雲光法師講經精妙,感動上天,花瓣紛紛墜落。後以"天花亂墜"形容言辭華麗動人。

    來源:慧皎《高僧傳》(中華書局點校本)。

  2. 現代引申義

    如今多用于批評言語浮誇、脫離實際。例如:"他說得天花亂墜,實際毫無行動。"

    英文對應表達:

    • extravagantly describe(誇張描述)
    • talk sb.'s head off(喋喋不休)

      來源:《新世紀漢英大詞典》(外語教學與研究出版社)。


二、權威詞典釋義

  1. 《漢語大詞典》

    "形容說話誇張動聽,虛妄迷人。"

    來源:《漢語大詞典》(第二版),上海辭書出版社。

  2. 《現代漢語詞典》

    "比喻說話有聲有色,非常動聽(多指誇大的或不切實際的)。"

    來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。


三、英文翻譯與用例


四、使用場景與注意事項


五、文化延伸

魯迅在《書信集》中曾諷刺某些文人"将改革說得天花亂墜",揭露其脫離實際的弊病,印證了成語的批判性内涵。

來源:《魯迅全集》,人民文學出版社。


注:以上文獻來源均為權威出版物,未提供鍊接以确保信息可靠性。如需進一步查閱,可參考圖書館或官方出版社電子資源庫。

網絡擴展解釋

“天花亂墜”是一個源自佛教傳說的成語,其含義和用法隨着曆史演變逐漸豐富。以下是詳細解析:

一、基本含義

該成語原指佛教講經時天花紛落的祥瑞景象,現多用于形容言辭誇張動聽卻脫離實際,含一定貶義。例如商家過度吹噓産品功效,便可形容為"說得天花亂墜"。

二、起源典故

典故存在兩個版本:

  1. 雲光法師講經說:南朝梁武帝時期,雲光法師講經感動天神,五彩天花如雨飄落
  2. 佛陀說法說:釋迦牟尼在靈鹫山講經時,帝釋天命天女撒花贊歎 兩個版本均體現佛教"說法感天"的核心意象,後逐漸世俗化。

三、用法演變

時期 含義特點 示例文獻
唐代 單純描述佛法莊嚴 《心地觀經》"天華亂墜遍虛空"
宋代 開始出現誇張表述的引申義 《五燈會元》記載相關禅宗公案
明清至今 貶義色彩強化,強調虛妄不實 《紅樓夢》等小說中諷刺性使用

四、語言特征

五、應用示例

近反義詞

近:花言巧語、信口雌黃
反:言必有據、平鋪直叙

該成語的演變過程體現了語言從宗教語境向世俗生活的滲透,成為漢語中批判浮誇言辭的經典表達。使用時需注意語境,避免在正式場合誤用其原始宗教含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨綸纖維八聚澱粉糖必須平放不具名作品不知羞恥的測徑器抽筒螺旋多重回歸分析方帽反應期杆狀縫功能失效裝置規範大項還原酰化建議隻讀交叉引用表加壓風機克萊因試液科圖尼約氏間隙顱縱裂脈沖組寶石激光密封源鲨烯砂眼設備最高生産能量生地舒爾策氏法瞬眼的土地投機商