月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

填函英文解釋翻譯、填函的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 stuffing box

分詞翻譯:

填的英語翻譯:

fill; fill in; stuff; write

函的英語翻譯:

case; envelop; letter

專業解析

"填函"是漢語工程術語,指在機械密封裝置中向填料函(gland)填充密封材料的過程,主要用于防止流體洩漏。英文對應為"gland packing"或"packing installation",指将柔性材料(如石墨、石棉繩)分層壓入設備軸套與殼體間隙的操作。

該技術廣泛應用于以下場景:

  1. 泵閥密封:在離心泵、閥門旋轉軸部位實施填函,可阻隔液體或氣體洩漏;
  2. 管道維護:蒸汽管道法蘭連接處通過填函保持壓力密封;
  3. 船舶工程:船舵軸承系統采用多層填函防水設計。

權威機械手冊如《ASME Boiler and Pressure Vessel Code》第VIII卷明确規定了填函作業标準,要求填料壓蓋螺栓需按對角線順序逐步緊固,軸向壓緊力應控制在材料彈性形變範圍内。實踐中的填料壓縮量計算公式為: $$ Delta h = frac{P}{A} times frac{1}{E} $$ 其中$Delta h$為壓縮量,$P$為軸向壓力,$A$為接觸面積,$E$為填料彈性模量。

網絡擴展解釋

“填函”中的“函”在不同語境中有多種含義,需結合具體場景理解:

一、作為公文文體的“函”(最常見用法)

指不相隸屬機關之間商洽工作、詢問答複或請求批準的正式公文。“填函”即指按照規範格式填寫此類公文,需注意以下要點:

  1. 标題:寫明發文機關+事由+文種,如《XX局關于商請聯合舉辦活動的函》;
  2. 正文:需明确行文目的(如“為推進……現商請……”),内容單一且一事一函;
  3. 結尾:使用“特此函商”“請予函複”等固定用語。

二、作為信件的“函”

泛指正式信件,如公函、來函。此時“填函”可理解為撰寫信件内容,需注意用語規範、目的明确。

三、其他古義

建議:現代語境下“填函”多指向公文寫作,具體操作需參考《黨政機關公文格式》。若涉及其他含義,需結合上下文進一步判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿拉明半月神經節後根的保溫材料編碼員辮子不承擔責任的草叉崇拜物獨行菜屬法庭席公債償還龜裂增長活性沸石降山道年漿液膿性的膠體浴結腸套疊酒色之徒科恩氏體藍光酸性紅落寞麻風結節默比厄斯氏征年度維護起止制殺螺菌素水力除塵器隨意營養法他人代書鐵心