隨意營養法英文解釋翻譯、隨意營養法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 voluntary alimentation
分詞翻譯:
隨意的英語翻譯:
ad libitum; as one please; at discretion; at will; liberty; random; unbending
【計】 don't care
【醫】 ad lib.; ad libitum
營養法的英語翻譯:
alimentation
【醫】 alimentation
專業解析
隨意營養法(Ad Libitum Feeding)的漢英詞典式解析
一、術語定義
- 中文:隨意營養法(Suíyì Yíngyǎng Fǎ)
- 英文:Ad Libitum Feeding
- 核心含義:指在飲食管理中允許個體根據自身饑餓感和飽腹感自由選擇食物種類與攝入量,而非嚴格遵循預設熱量或份量限制的喂養模式。其核心是尊重身體的自然調節機制。
二、核心特點
- 自主性調控
個體依據生理信號(如饑餓、飽腹感)決定進食時機與食量,不依賴外部熱量計算或餐單規劃。常見于動物實驗與部分臨床營養幹預中。
- 非限制性框架
區别于熱量限制法,該方法強調食物選擇的自由度,但可能隱含營養均衡的底層指導原則(如提供全谷物、蔬果等健康選項)。
三、應用場景
- 體重管理研究:用于觀察自由進食模式下能量平衡的自然調節機制,例如探究高蛋白飲食對自發減少熱量攝入的影響。
- 臨床營養支持:部分慢性病患者(如穩定期糖尿病)在醫生指導下采用,以提升飲食依從性并改善生活質量。
四、注意事項
- 潛在局限性:依賴個體對飽腹信號的敏感性,可能不適用于飽腹感失調人群(如肥胖症患者)。
- 科學基礎:需結合營養教育,避免誤解為“無節制飲食”,其有效性依賴于食物環境的質量(如提供營養密度高的食物)。
權威參考來源
- 中國營養學會《臨床營養學指南》——定義與應用場景
- 美國營養與飲食學會(Academy of Nutrition and Dietetics)——體重管理中的實踐原則
- 《國際肥胖雜志》(International Journal of Obesity)——相關代謝機制研究
網絡擴展解釋
“隨意營養法”并非傳統營養學中的專業術語,結合字面含義及現有資料推測,可能指一種非嚴格限制、靈活調整的飲食策略,但需注意其科學性和適用範圍。以下是詳細解析:
-
詞義拆分:
- “隨意”:指不拘泥于固定模式,強調靈活性和自主性。
- “營養法”:指通過飲食管理達到營養供給的方法。
組合後可能指一種不嚴格遵循既定标準,根據個人需求調整的飲食方式。
-
可能的理論基礎:
- 或受“直覺飲食”(Intuitive Eating)啟發,主張根據身體信號(如饑餓感)進食,而非機械執行飲食計劃。
- 類似中醫“食養”思想中“因人、因時制宜”的原則,但缺乏明确文獻支持。
-
潛在應用場景:
- 日常飲食:如不計算熱量,僅憑經驗選擇多樣化食物。
- 特殊人群:部分慢性病患者在醫生指導下調整營養素比例。
-
需注意的風險:
- 易導緻營養失衡,如蛋白質或微量元素攝入不足。
- 對代謝疾病患者(如糖尿病)可能引發健康風險。
建議謹慎采用此類方法,若需個性化方案,應咨詢注冊營養師或參考《中國居民膳食指南》等權威資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
貝母烷标準物冰點波替氏腱膜草包等價範式法定理證明法國夫累耐爾直顯屏弗羅裡普氏硬結高級綜合數據系統胍哈特曼氏刮匙紅利工資化學沉澱印刷電路混縮聚結構性均裂取代君王可存放資料的兩段發生爐裂解爐偏狂的普拉特内氏膽汁結晶氣孔巢起止多諧振動器全氟有機金屬化合物鐵電體痛壓測驗法未決案