月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

他人代書英文解釋翻譯、他人代書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 allograph

分詞翻譯:

他的英語翻譯:

he; him

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

代書的英語翻譯:

allograph; proctor; scrivener

專業解析

他人代書的漢英詞典釋義與法律含義解析

一、字面釋義

他人代書(tā rén dài shū)指由非本人執筆(written by another person),而是由第三方代為書寫(drafted by a third party)的文書或文件。其核心含義強調書寫行為的代理性(agency)與非親筆性(non-autograph)。

二、法律場景下的專業定義

在司法實踐中(如遺囑、合同領域),"他人代書"特指:

  1. 主體要求:代書人需為完全民事行為能力人,且與文件内容無直接利害關系;
  2. 形式要件:文件需明确标注代書人身份,并經本人籤字确認(如遺囑需立遺囑人逐頁籤章);
  3. 效力認定:若未滿足法定形式(如《民法典》第1134-1135條),代書文件可能被認定為無效。

三、漢英對照關鍵術語

四、權威參考依據

  1. 《中華人民共和國民法典》:第1134-1135條明确代書遺囑需"兩個以上見證人現場見證"及"代書人、見證人、遺囑人逐頁簽名"等強制性規定,否則無效(全國人大立法文件,2021年施行)。
  2. 《元照英美法詞典》:定義"Amanuensis"為"依口授代筆書寫者",強調代書行為的工具性與非意志參與性(北京大學出版社,2003版)。

五、典型應用場景

注:代書文件的效力認定嚴格遵循"形式優先于意思表示"原則,建議關鍵文書(如遺囑)優先選擇公證程式,以規避法律風險。

網絡擴展解釋

關于“他人代書”的含義及解釋,綜合不同場景可概括如下:

一、基本定義

“他人代書”指由他人代替當事人書寫文書的行為。根據場景不同,分為兩類:

  1. 日常代書:代寫書信、訴狀等文書,常見于舊時衙門或現代法律咨詢場景。例如替不識字者撰寫訴訟狀。
  2. 法律代書:特指遺囑人通過他人記錄遺囑内容的形式,需符合法定條件方可生效。

二、法律代書(遺囑)的核心要求

根據《民法典》及司法實踐,代書遺囑需滿足以下條件:

  1. 見證人要求:至少兩名無利害關系的見證人在場;
  2. 代書流程:由其中一名見證人代筆,遺囑人口述内容并确認無誤;
  3. 簽名與日期:遺囑人、代書人及其他見證人均需簽名并注明日期。

三、應用場景示例

四、注意事項

若涉及法律文書(如遺囑),建議選擇具備法律資質的代書人,并嚴格遵循法定程式,避免因形式瑕疵導緻無效。


注:如需代書法律文件,請參考《民法典》第1135條或咨詢專業機構獲取完整規範。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻後孔的丙脒腙玻璃瓷不等滲的充足的大家庭電化學腐蝕反向操作番瀉葉苦素肺水腫分離擋闆分子電路福勒氏溶液負債及淨值個别試樣關節骨疽函數關系混合線圈基群數據調制器連杆銷磷酸錳铵硫硒化碳颞部狹窄生理性抗菌蛇婆子通氣管通商航海條約通知償還價格外彙行情烷氧羰基化