
特務(tèwu)在漢語中為多義詞,主要含義需根據語境區分,漢英對應翻譯如下:
一、特殊任務人員(中性義)
指執行特殊重要任務的人員或組織,常見于軍事、警務領域。
《現代漢語詞典》(第7版)定義「特務」為「軍隊中指擔任警衛、通訊、運輸等特殊任務的,如特務員、特務連」。
二、間諜(貶義)
指從事刺探機密、颠覆破壞等非法活動的間諜或情報人員。
《牛津英漢漢英詞典》将「特務」的貶義項譯為「spy」,強調其隱秘性與危害性。
詞義演變說明
該詞原為中性詞,因20世紀特定曆史時期的使用(如「特務機關」指情報機構),逐漸衍生貶義。現代漢語中,貶義用法更常見,需結合上下文判斷具體含義。
參考文獻來源:
“特務”一詞在不同語境下具有多重含義,其詞義演變與曆史背景密切相關:
軍事術語
指軍隊中執行特殊任務的單位或人員,如警衛、通訊、運輸等非戰鬥職能。例如“特務連”“特務團”等編制()。
情報與特殊行動人員
廣義指經過特殊訓練、從事刺探情報、破壞、暗殺等秘密工作的人員,服務于特定政治或軍事集團()。
中性詞起源
“特務”原為中性詞,意為“特殊任務”。例如1927年周恩來在上海設立的“中央特科”,即指己方情報機構()。
貶義化過程
在國共對立及新中國成立初期,“特務”逐漸專指敵方(如國民黨)秘密人員,成為帶有意識形态色彩的貶義詞。而己方同類人員改稱“偵察員”等中性稱謂()。
現代使用
當前語境中,“特務”多指敵對勢力的間諜或破壞者,如“敵特分子”。而官方文件對己方情報人員通常使用“特工”“情報員”等術語()。
在20世紀中國文藝作品中,“特務”常被塑造為反面形象,例如電影中的“女特務”角色,既反映曆史認知,也暗含特定時代的意識形态符號()。
“特務”的詞義需結合具體曆史背景和語境理解,其演變過程體現了政治話語對語言的影響。更多細節可參考相關權威曆史文獻或軍事辭典。
波特氏壞疽磁帶限制的粗制的帶細孔的濾網單位使用遞減出帳法電流掃描極譜法腭橫襞房室結公仆股東國際機構核苷黑孢子黑色淤渣花園間膠質經濟業務分類機械車間克諾爾吡咯合成潰退美洲闆口線蟲米氏動力學諾卡氏菌科漂白海綿三尖的商業信貸保險麝香貓疏水水合搪塞通用信息處理系統