
【計】 special token
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
different; extremely; outstanding; really
earmark; mark; sign; token
【計】 spot mark; token
【醫】 marking
【經】 identification mark; mark; symbols; tick mark
在漢英詞典學框架下,“特殊記號”指具有特定功能或文化附加值的非标準符號系統。根據《現代漢英詞典(第三版)》定義,該術語包含三層核心語義:
符號屬性
指區别于常規文字的圖形标記,如數學運算符“∑”(Sigma)表示累加,《牛津漢英大詞典》特别指出這類符號需結合語境解碼,如中文頓號“、”在英文中需轉換為逗號。
功能特異性
《語言學符號手冊》強調其應用場景的特殊性,包括:
《跨文化漢英對比研究》發現中文破折號“——”與英文長破折號“—”的字符長度差異常導緻機器翻譯錯誤,此類符號轉換需參照《ISO 15924字符集标準》。
漢語特例包括:
• 中文書名號《》在英文中需轉換為斜體
• 中文省略號……對應英文三個點...
• 中文間隔號“·”在姓名翻譯中保留(如司馬·光)
權威參考資料:
“特殊記號”是一個複合詞,需從“特殊”和“記號”兩部分理解其含義。結合不同場景的用法,具體解釋如下:
一、基礎定義
記號(權威來源)
指為引起注意、幫助識别或記憶而做的标記,形式包括符號、文字、圖形等。例如:書籍中的批注、物品上的标籤、考試答題卡上的符號等。
特殊
指不同于常規或普遍情況,具有特定用途、含義或規則限制的屬性。
二、具體場景中的“特殊記號”
考試場景
通用場景(參考)
指在特定領域(如數學、編程、音樂等)中具有特殊功能或象征意義的符號,例如:
三、注意事項
不同領域對“特殊記號”的定義可能存在差異,需結合具體語境判斷其合法性與用途。例如考試中的個人塗鴉屬于違規,而官方标記則是合理操作。
安全負荷貝絲不兌現紙币不舍入的廠内測定錘骨前襞處理機間的連接地闆清漆短期資金在國際間的轉移多鍊路規程多元共晶的多種經營廢話連篇負債淨值率格式标識字段合并公司加煤機誇口框緣跨越卵巢成形術賣價極便宜的交易敲掉上訴手續衰變熱樹根贖身者松弛素攤還期突緣加強