月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

上訴手續英文解釋翻譯、上訴手續的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 instance of appeal

分詞翻譯:

上訴的英語翻譯:

appeal; appeal to
【經】 appeal

手續的英語翻譯:

formalities; procedure
【醫】 procedure

專業解析

上訴手續是司法程式中當事人對一審判決不服時,向上一級法院請求複審的法定流程。根據《中華人民共和國民事訴訟法》第164-167條,該流程包含以下核心環節:

  1. 上訴期限 當事人需在判決書送達之日起15日内(裁定書10日内)提交上訴狀。涉外案件可延長至30日,該期限屬于訴訟法定的除斥期間。

  2. 文書要件 上訴狀須明确列明:原審法院名稱、案號、訴訟請求、事實與理由,并附具新證據清單。最高人民法院司法解釋要求,格式瑕疵可能導緻立案退回補正。

  3. 費用繳納 需預交與一審标準相同的案件受理費,財政部與最高人民法院聯合規定,逾期未繳費視為撤回上訴。

  4. 審理範圍 二審法院依據《刑事訴訟法》第233條實行有限審查,僅就上訴請求涉及的事實認定和法律適用進行審理,但涉及國家利益、社會公共利益的除外。

該程式涉及《人民法院訴訟費用交納辦法》《最高人民法院關于適用〈民事訴訟法〉的解釋》等多部規範性文件,實際操作中需結合具體案件類型參照特别程式規定。

網絡擴展解釋

上訴手續是指當事人對一審判決或裁定不服時,依法向上一級法院請求重新審理案件所需履行的程式性要求。以下是上訴手續的核心要點及流程說明:

一、上訴的法定條件

  1. 主體資格:上訴人需為案件當事人(原告、被告或有獨立請求權的第三人)。
  2. 可上訴範圍:僅針對尚未生效的一審判決或裁定,且需符合法律規定的可上訴情形(如民事案件中的普通程式判決)。
  3. 期限要求:
    • 判決書送達後15日内(涉外案件30日);
    • 裁定書送達後10日内。

二、上訴手續具體流程

  1. 提交上訴狀

    • 内容需包括:當事人基本信息、原審法院名稱、案號、上訴請求及理由。
    • 份數要求:按對方當事人人數提供副本。
    • 遞交方式:一般通過原審法院提交,也可直接向二審法院遞交(二審法院會在5日内移交原審法院)。
  2. 身份及授權材料

    • 自然人:身份證、戶口本或居住證明複印件(需核對原件)。
    • 法人:營業執照、法定代表人身份證明。
    • 委托律師:需提交授權委托書、律師證複印件及律所證明材料。
  3. 證據材料

    • 需提供與上訴請求相關的新證據或證明一審判決錯誤的材料,并按對方人數準備副本。
  4. 繳納上訴費

    • 在提交上訴狀時預交案件受理費,并将繳費憑證提交法院。
    • 逾期未繳費且未申請緩減免的,按撤回上訴處理。

三、注意事項

  1. 涉外案件:判決上訴期延長至30日。
  2. 材料真實性:所有複印件需與原件核對,僞造材料将承擔法律責任。
  3. 程式銜接:原審法院收到材料後,會在5日内将案卷移送二審法院。

法律依據

主要依據《民事訴訟法》第171條(上訴期限)、第172條(上訴狀内容)。實際操作中可能涉及具體司法解釋,建議通過等權威渠道核實最新規定,或咨詢專業律師以應對個案差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險率表苯并[c]茚[2,1-a]┑波斯讷氏試驗成組貨載電示功器額後位戈廷格耳氏線共生的關節刀過早引燃骨相學環節軟骨闆加料口塞假木賊鹼截斷命令激發性電位靜電幹擾絕對需要克勒尼希氏階梯硫酸半乳糖基酰基鞘氨醇煤餾油平印油墨牽頭經理行上下文内關鍵詞索引碎片性的調合味覺銳敏未篩分的尾翼