
英:/'ˈdiːvə/ 美:/'ˈdiːvə/
著名歌劇女主角
複數:divas或dive
n. 歌劇中的首席女主角;名媛;喜怒無常的女人
n. (Diva) (意)迪娃,迪瓦(人名)
The diva of this drama was moved by the applause of the au***nce.
這出戲的女主角被觀衆的掌聲所感動。
My favorite diva has passed away.
我最喜歡的女歌手去世了。
The diva walked proudly past the door.
這個自以為是的女人高傲地經過門口。
She is an Italian opera diva.
她是個意大利歌劇女歌唱家
The diva swept into the room.
女主角掠過這個房間。
Does he like diva singers?
他是否喜歡天後歌手?
Pop music diva Katy Perry.
流行樂天後凱蒂·佩裡(Katy Perry)。
Let's give it up for pop diva Coco Lee!
讓我們用熱烈的掌聲歡迎流行天後李玟!
Work one diva. We all feel very tired...
工作一天後。我們都感到很累。
"diva"(迪瓦)是源自意大利語的詞彙,字面意思為“女神”,最初用于形容歌劇領域中成就卓越的女性首席歌唱家。隨着文化演變,該詞逐漸擴展至流行音樂、影視等娛樂行業,指代具有非凡藝術天賦、強烈個人魅力且常帶有鮮明個性的女性明星。
據《牛津英語詞典》考據,該詞在20世紀後期因音樂産業商業化而廣泛傳播,現已成為跨藝術領域的身份标籤。美國大都會歌劇院檔案顯示,diva的選拔标準包含音域跨度、情感表達力及持續高強度演出的專業素養。
"Diva" 是一個源自意大利語的詞彙,本意為“女神”()。在不同語境中,其含義有所演變:
古典音樂與歌劇領域
指歌劇中的女主角或首席女歌唱家,尤其強調其卓越的演唱技巧和舞台表現力。例如:
"She was celebrated as a diva in 19th-century Italian opera."(她在19世紀意大利歌劇中被譽為女高音天後)
現代流行文化延伸
在當代英語中,該詞常用于形容極具影響力的女性歌手(如流行天後),并隱含自信、張揚甚至強勢的特質。例如:
"Beyoncé is often referred to as a modern diva for her vocal prowess and commanding stage presence."(碧昂絲因出色的嗓音和強大的舞台魅力被稱為現代天後)
潛在的雙重含義
雖然通常表達贊美,但使用時需注意語境——若過度強調個性,可能暗含“難相處”或“自我中心”的貶義。例如:
"He acted like a wounded diva instead of taking responsibility."(他表現得像個受傷的女主角,而非承擔責任)
補充信息
建議在正式場合使用時注意語境,避免歧義。
untidyanticlimaxabysmallybillboardscatechinsdibsheterodoxyklanglookingNicaraguaalongside ofanimal gluecolor infine grainedon the doleout of syncpractical abilitypressed airampersandballadeerBrownianciliarotomydryopoideaelectrometryfulvenegyrenehedwigiaceaehydrohalogenationkursaalmajoritarian